묘법연화경 [妙法蓮華經] 경전방/묘법연화경[妙法蓮華經] 祈禱 要品

법화경 기도요품(法 華 經 = (妙法蓮華經) 祈 禱 要 品) (한문 / 해석문) 《불교교단 실상연화종(實相蓮華宗) 현광사 석동광스님

원행화 2017. 6. 2. 18:44









































































 법화경 기도요품(法華經  祈禱要品) = (묘법연화경 기도요품(妙法蓮華經 祈禱要品) (한문 / 해석문)
《불교교단 실상연화종(實相蓮華宗) 현광사 석동광스님》 께서 중생구제 원력으로 묘법연화경 경전 중

요품(重要品) 만을 발췌 [拔萃] 하시어 법화경 기도요품으로 매일 기도하실 수 있도록 편찬하셨습니다.

 

 

실상 묘법연화경 실상 묘법연화경 나무 평등대혜 실상 묘법연화경_()()()_

實相 妙法蓮華經 實相 妙法蓮華經 南無 平等大慧 實相 妙法蓮華經_()()()_




법화경 기도요품(한문/해석문)

          (法 華 經  祈 禱 要 品)



재단법인 불교교단 실상연화종(實相蓮華宗) 현광사 석동광스님




 

 

 


(실상연화종 현광사 석동광스님)

 
 


 

 

 


삼 보 례

三  寶  禮


지심귀명례 삼계도사 사생자부 시아본사 구원실성 석가모니불

至 心 歸 命 禮  三 界 導 師  四 生 慈 父  是 我 本 師  久 遠 實 成  釋 迦 牟 尼 佛

(삼계 중생을 인도하시는 스승이시며 자부이신 구원실성 석가모니불께 예배드리옵니다.)


지심귀명례 일승원교 평등대혜 실상 묘법연화경

至 心 歸 命 禮  一 乘 圓 敎  平 等 大 慧  實 相  妙 法 蓮 華 經

(일승원교 평등대혜 실상묘법연화경께 예배드리옵니다.)


지심귀명례 시방삼세 제망찰해 상주일체 법화홍통 승가야중

至 心 歸 命 禮  十 方 三 世  帝 網 刹 海  常 主 一 切  法 華 弘 通  僧 伽 倻 衆

(시방삼세 모든 곳에서 언제나 묘법을 홍통하시는 승가야중께 예배드리옵니다.)


유원 무진 삼보 대자대비 수아정례 명훈가피력 원공법계 제중생 자타일시 성불도

唯 願  無 盡  三 寶  大 慈 大 悲  受 我 頂 禮  冥 薰 加 被 力  願 共 法 界  諸 衆生  自 他 一 時  成 佛 道

(원하옵나니, 삼보님께서는 한없는 대자대비의 가피력을 내리사 일체 중생이 다 함께 불도를 이루어지이다.)





권 청

 勸  請

 

                        나무 영산정토 석가모니불(一禮)

南 無  靈 山 淨 土  釋 迦 牟 尼 佛

나무 보정세계 다보불(一禮)

南 無  寶 淨 世 界  多 寶 佛

나무 시방분신 제석가모니불(一禮)

南 無  十 方 分 身  諸 釋 迦 牟 尼 佛


나무 약왕약상 보현문수 묘음관음지장등 법화경중 신자사리불

南 無  藥 王 藥 上  普 賢 文 殊  妙 音 觀 音 地 藏 等  法 華 經 中  身 子 舍 利 佛


목련등 십대제자 십육성 오백성 독수성 내지 천이백 제대 아라한

目 連 等  十 大 弟 子  十 六 聖  五 百 聖  獨 修 聖  乃 至  千 二 百  諸 大  阿 羅 漢


팔만 대사등 부법장전 제대존자 용수보살 천태지자대사

八 萬  大 師 等  付 法 藏 傳  諸 大 尊 者  龍 樹 菩 薩  千 台 智 者 大 師


묘락대사 일련대사 해동불국 현광대사 낭지법사 파야대사 제관법사


妙 樂 大 師  日 蓮 大 師  海 東 佛 國  玄 光 大 師  郎 智 法 師  波 若 大 師  諦 觀 法 師


의천대각국사등 일체정사 제대 선지식등 영산회상 제현성중

義 天 大 覺 國 師 等  一 切 正 師  諸 大  善 知 識 等  靈 山 會 上  諸 賢 聖 衆


앙원 영 원주 어말법행자 ○ ○ ○ 보체 심중소원 결정성취 원만 지대원

 

仰 願    願 主  於 末 法 行 者  ○ ○ ○ 保 体  心 中 所 願  決 定 成 就  圓 滿 之 大 願




개 경 게

   經  偈


무상심심미묘법  백천만겁난조우

無 上 甚 深 微 妙 法   百 千 万 劫 難 遭 遇
 (한없이 높고 깊은 미묘한 묘법,  백천만겁에도 만나기 어렵도다.)


 아금문견득수지  원해여래제일의

我 今 聞 見 得 受 持   願 解 如 來 第 一 義

(지금 내가 보고 듣고 받아 가져서, 여래의 제일의 뜻을 알고자 하나이다.)


지극대승 불가사의 견문촉지 개근보리

至 極 大 乘   不 可 思 議  見 聞 觸 知  皆 近 菩 提

(지극한 대승의 이치는 생각하기 어려우나, 보고 듣고 깨닫는 것이 다 보리의 길이로다.)  


능전보신 소전법신 색상문자 즉시응신

能 詮 報 身   所 詮 法 身  色相 文 字    卽 是 應 身

(나타냄은 보신이요, 나타남은 법신이며, 색상문자가 곧 응신이로다.)


무량공덕 개집시경 시고자재 명훈밀익

無 量 功 德  皆 集 是 經  是 故 自 在   冥 薰 密 益 

(한량없는 공덕이 이 경에 다 모였으니, 이런고로 이익이 자재하여 복덕이 있음이라.)


유지무지 멸죄생선 약신약방 공성불도

有 智 無 智  滅 罪 生 善   若 信 若 謗  共 成 佛 道

(지혜야 있든 없든 죄는 소멸되고 선이 소생하나니, 믿는 자나 비방 자나 다 함께 불도를 이루어지이다.)


삼세제불 심심묘전 생생세세 치우정대

三 世 諸 佛   甚 深 妙 典  生 生 世世   値 遇 頂 戴

(삼세 모든 부처님의 깊고 깊은 묘전을 세세생생 만나서 받들고자 하나이다.)



 

무 량 의 경

    義  經

 

시제중생 진선지식 시제중생 대량복전

是 諸 衆 生 眞 善 知 識 是 諸 衆 生 大 良 福 田

(이는 모든 중생의 참된 선지식이며, 이는 모든 중생의 크고도 좋은 복밭이라.)


시제중생 불청지사 시제중생 안은락처

諸 衆 生  不 請 之 師  是 諸 衆 生  安 隱 樂 處   

(이는 모든 중생의 청하지 않은 스승이며, 이는 모든 중생의 안온하고도 즐거운 처소이며,)


구처 호처 대의지처 처처위중 작대도사

救 處  護 處  大 依 止 處  處 處 爲 衆  作 大 導 師
(구원하는 곳이며, 보호하는 곳이며, 크게 의지하여 머물 곳이니,  곳곳마다 크고 어진 도사가 되어 중생을 위하는 스승이 되심이라.) 


아등팔만지등중  구공계수함귀명

我 等 八 萬 之 等 衆   俱 共 稽 首 咸 歸 命

(지금 저희들 팔만의 대중은 다함께 머리 조아려 모두 따르며 귀의하나이다.)


선멸사상심의식  상마조어무착성

善 滅 思 想 心 意 識   象 馬 調 御 無 著 聖

(의사(思)와 생각하는 것과 마음과 뜻과 아는 것을 잘 멸하심은 코끼리나 말을 부드럽게 길들이심이며, 

착이 없으신 거룩하신 분께 머리를 조아려 귀의 하나이다.)


계수귀의법색신  계정혜해지견취

稽 首 歸 依 法 色 身   戒 定 慧 解 知 見 聚

(법색의 몸에 계와 정과 지혜와 풀리는 것과 지견을 쌓으심에 돌아가 머리를 조아려 귀의하나이다.)


계의귀의묘종상  계수귀의난사의(덕행품 제일)  

稽 首 歸 依 妙 種 相    稽 首 歸 依 難 思 議 (德行品 第一 )

(머리를 조아려 가지가지 묘한 형상에 귀의 하나이다 머리를 조아려 생각으로 논의하기 어려움에 귀의하나이다.)(덕행품 제일)


선남자 자아도량 보리수하 단좌육년  득성 아뇩다라삼먁삼보리

善 男 子  自 我 道 場  菩 提 樹 下  端 坐 六 年  得 成  阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提

(선남자야, 내가 일찍이 도량 보리수 아래에 앉아서 육년만에 아뇩다라삼먁보리를 이룩하여 얻었느니라.)


이불안관 일체제법 불가선설

以 彿 眼 觀   一 切 諸 法  不 可 宣 說 

(부처님의 눈으로 일체의 모든 법을 관하였으되. 선설하지 아니하였노라.)


소이자하 지제중생 성욕부동 성욕부동 종종설법

所 以 者 河  知 諸 衆 生  性 欲 不 同  性 欲 不 同  種 種 說 法

(어찌하여 그런고 하면, 모든 중생의 성품과 욕망이 같지 아니함을 알았음이며, 성품과 욕망이 같지 아니함으로 가지가지로 법을 설함이니라.)


종종설법 종종설법 이방편력 사십여년 미현진실

種 種 說 法  種 種 說 法  以放 便 力  四 十 餘 年  未 顯 眞 實 

(가지가지의 법을 설하되. 방편력으로써 설하였으니, 사십여 년에 아직 진실을 나타내지 아니하였노라.)


시고중생 득도차별 부득질성 무상보리 (설법품 제이)

是 故 衆 生   得 道 差 別  不 得 疾 成  無 上 菩 提 ( 說法品 第二)
(이런고로 중생이 도를 얻음에도 차별이 있어 속히 무상보리를 이룩하지 못함이니라.)


당지 차경 문리진정 존무과상 삼세제불 지소수호 

堂 知  此 經  文 理 眞 正  尊 無 過 上  三 世 諸 佛  之 所 守 護

(마땅히 알지니, 이 법은 문리가 진정하고 존귀함이 이보다 더 함이 없으며삼세의 모든 부처님께서 지키시고 보호하시는 바이며,)


무유중마 군도득입 불위일체 사견생사 지소괴패

無 有 衆 魔  群道 得 入  不 爲 一 切  邪 見 生 死  之 所 壞 敗

(여러 마구니와 여러 외도가 들어오지 못하며, 일체의 사견과 생사에 헐리어 무너지지 않나이다.)


소이자하 일문 능지일체법고 약유중생 득문시경 즉위대리

所 以 者 何  一 聞  能 持 一 切 法 故  若 有 衆 生  得 聞 是 經  則 爲 大 利

(어찌하여 그런고 하면, 한 번 들을지라도 능히 일체의 법을 가지게 되는 고로 만일 중생이 이 경을 얻어 들으면 곧 큰 이익이 되기 때문입니다.)


소이자하 약능수행 필득질성 아뇩다라삼먁삼보리

所 以 者 何  若 能 修 行  必 得 疾 成  阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提

(어찌하여 그런고 하면, 만일 능히 닦고 행하면 반드시 속히 무상보리를 이룩하여 얻기 때문입니다.)


기유중생 부득문자 당지시등 위실대리

其 有 衆 生  不 得 聞 者  當 知 時 等  爲 失 大 利     

(중생이 얻어 듣지를 못하면 마땅히 알지니, 이들은 큰 이익을 잃게 됨이니,)


과 무량무변 불가사의 아승지겁 종부득성 아뇩다라삼먁삼보리

過  無 量 無 邊  不 可 思 議  阿 僧 祇 劫  終 不 得 成  阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提

(한량없고 가이없는 불가사의의 아승지 겁을 지날지라도 결국은 무상보리를 이룩하지 못하나이다.)


소이자하 부지보리 대직도고 행어험경 다유난고.

所 以 者 何  不 知 菩 提  大 直 道 故  行 於 險 未  多 留 難 故

(어찌하여 그런고 하면, 보리로 향하는 크고도 곧은 길을 알지 못하는 까닭으로  험한 길을 지나가게 되며 많은 환란에 머무르게 되기 때문이옵니다.)


수미득수행 육바라밀 육바라밀 자연재전 즉어시신 득무생인 생사번뇌

 

雖 未 得 修 行  六 波 羅 蜜  六 波 羅 蜜  自 然 在 前  卽 於 是 身  得 無 生 忍  生 死 煩 惱

(비록 육바라밀을 닦고 행하지 못하였을지라도 육바라밀이 스스로 앞에 나타나)



즉어시신 득무생인 생사번뇌 일시단괴. (십공덕품 제삼)

卽 於 是 身  得 無 生 忍  生 死 煩 惱  一 時 斷 壞 (十功德品 第三)

(곧 몸에 무생법인을 얻고 생사번뇌가 일시에 끊어지리라.) (십공덕품 제삼)



묘 법 연 화 경  권  제 일

妙  法  蓮  華  經   卷    第  一


여시아문 일시 불주왕사성 기사굴산중 여대비구중 만이천인구

如 是 我 聞  一 時  佛 住 王 舍 城  闍 崛 山 中  與 大 比 丘 衆  萬 二 千 人 俱

(이와 같이 나는 들었노라. 한때 부처님께서 마갈타국 왕사성(王舍城) 기사굴산(堀山) 영산회상에서 큰 비구 대중 일만 이천인과 함께 계셨으니,)


개시아라한 제루이진 무부번뇌 체득기리 진제유결 심득자재

皆 是 阿 羅 漢   諸 漏 已 盡  無 復 煩 惱  逮 得 己 利   盡 諸 有 結  心 得 自 在

(이는 다 아라한(阿羅漢)이라. 이미 모든 누()가 다하여 다시 번뇌가 없으며 깊은 진리를 얻어 모든 미혹된 습성을 없이 하고 마음의 자재를 얻었음이라.)


기명왈 아야교진여

其 名 曰   阿 若 憍 陣 如 

(그 아라한들의 이름은 부처님의 설법을 듣고 가장 먼저 깨달은 아야교진여와,)


마하가섭 우루빈나가섭

摩 訶 迦 葉   優 樓 頻 螺 迦 葉 

(모든 탐욕과 집착을 모두 떨쳐버린 두타 제일의 마하가섭과, 승단을 공양함에 제일가는 우루빈나가섭과,)


가야가섭 나제가섭 사리불

伽 耶 迦 葉  那 提 迦 葉  舍 利 弗
(마음의 번뇌를 조복받은 가야가섭과, 교화에 뛰어난  나제가섭과, 지혜제일의 사리불과)


대목건련 마하가전연

大 目 犍 連   摩 訶 迦 旃 延  

(신통제일의 대목건련과, 부처님의 가르침을 바르고 알기 쉽게 설명하는 논의 제일인 마하가전연과)


아노루다 겁빈나 교법바제

阿 擄 樓 駄  劫 賓 那  憍 梵 波 提

(남의 마음을 궤뚫어 보는 천안 제일의 아노루다와, 천문과 역술에 뛰어난 겁빈나와, 계율해석 제일의 교법바제와,)


이바필릉가바차 박구라

離 婆   罼 陵 伽 婆 蹉  薄 拘 羅

(마음이 움직이거나 다른 생각을 일체 하지 않는 이바다와, 겸행과 좌선을 잘하는 필릉가바차와, 병 없고 욕심 없는 박구라와,)


마하구치라 난타

摩 訶 拘 絺 羅  難 陀  

(아무리 어려운 질문을 해도 답변 잘하는 마하구치라와, 항상 기쁨으로 설법을 잘 듣는 난타와,)


손다라난타 부루나미다라니자

孫 陀 羅 難 陀  富 樓 那 彌 多 羅 尼 子

(용모가 부처님과 같이 빼어난 손다라난타와, 설법 제일의 부루나의 아들 미다라니와,)


수보리 아난

須 菩 提  阿 難

(모든 현상이 공에 의한 것임을 잘 아는 해공 제일의 수보리와, 부처님의 곁을 잠시도 뜨지 않고 시중을 든 다문 제일의 아난과,)


나후라

羅 睺 羅  

(부처님의 아들로서 자기 자신의 덕이 높은 것을 드러내지 아니하고 항상 겸손하였던 밀행 제일의 라후라 등이라.)


여시중소지식 대아라한등 부유학무학이천인

如 是 衆 所 知 識  大 阿 羅 漢 等  復 有 學 無 學 二 千 人

(이와 같은 이는 모든 대중에게 알려져 있는 큰 아라한들이며, 또 배우고 있는 사람과 다 배운 사람 이천인이 있었으며,)


마하바사바제비구니 여권속 육천인구

摩 訶 波 闍 波 提 比 丘 尼  與 眷 屬  六 千 人 俱 

(마하바사바제 비구니는 그의 권속 육천인과 함께 있었으며,)


나후라모야 수다라비구니 역여권속구

羅 睺 羅 母 耶 輸 陀 羅 比 丘 尼  亦 與 眷 屬 俱

(라후라의 어머니 야수다라 비구니도 또한 그의 권속과 함께 있었으며,)


보살마하살 팔만인 개어아뇩다라삼먁삼보리 불퇴전

菩 薩 摩 訶 薩  八 萬 人  皆 於 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提  不 退 轉

(또 보살 마하살 팔만이 있었으니, 다 위없이 높고 바른 깨달음인 아뇩다라삼먁삼보리에서 머물러서 물러서지 아니하고,)


개득다라니 요설변재 전불 퇴전법륜 공양무량 백천제불

皆 得 陀 羅 尼  樂 說 辯 才  轉 不  退 轉 法 輪  供 養 無 量  百 千 諸 佛  

(모두 다라니와 설법 잘하는 변재를 얻어 항상 법문을 잘 설하며, 한량없이 많은 부처님께 공양하고,)


어제불소 식중덕본 상위제불 지소칭탄

於 諸 佛 所  植 衆 德 本  常 爲 諸 佛  之 所 稱 歎  

(모든 부처님 처소에서 가지가지 덕의 근본이 되는 많은 선근을 심어 항상 모든 부처님께서 칭찬하시는 바가 되었으며,)


자수신 선입불혜 통달대지 도어피안

慈 修 身  善 入 佛 慧  通 達 大 智  到 於 彼 岸

(또한 자비로써 몸을 잘 닦아 부처님 지혜에 들고 큰 지혜에 통달해서 깨달음의 세계에 이르러)


명칭보문 무량세계 능도무수백천중생

名 稱 普 聞  無 量 世 界  能 度 無 數 百 千 衆 生

(명칭이 널리 한량없는 세계에 들리고, 능히 수없는 백천중생을 제도하심이라.)


기명왈 문수사리보살 관세음보살

其 名 曰  文 殊 師 利 菩 薩  觀 世 音 菩 薩  

(그 보살들의 이름은 지혜와 복덕을 두루 갖춘 문수사리보살과, 지혜와 자비로 모든 중생의 고통을 없이 해 주시는 관세음보살과,)


득대세보살 상정진보살 불휴식보살

得 大 勢 菩 薩  常 情 進 菩 薩  不 休 息 菩 薩 

(휼륭한 덕행을 고루 갖춘 득대세보살과, 세운 뜻을 굳게 행하는 상정진보살과, 수억 겁을 부지런히 수행하고 있는 불휴식보살과,)


보장보살 약왕보살

寶 掌 菩 薩  藥 王 菩 薩 

(묘법으로 중생을 고통에서 건져 주시는 보장보살과, 중생의 모든 병과 근기에 따라 약을 주시는 약왕보살과,)


용시보살 보월보살 월광보살

勇 施 菩 薩  寶 月 菩 薩  月 光 菩 薩

(모든 것을 아낌없이 주시는 용시보살과, 깨달은 바탕이 밝고 청청한 보월보살과, 미혹의 어두움을 없애 주시는 월광보살과,)


만월보살 대력보살

滿 月 菩 薩  大 力 菩 薩  

(영원한 생명과 광명의 빛이신 만월보살과, 큰 힘과 능력으로 중생을 구제하시는 대력보살과,)


무량력보살 월삼계보살

無 量 力 菩 薩  越 三 界 菩 薩 

(어떠한 일에도 마음을 움직이지 않는 무량력보살과,  몸과 뜻을 나타내지 않는 월삼계보살과,)


발타바라보살 미륵보살

跋 陀 婆 菩 薩  彌 勒 菩 薩  

(바르게 보는 것을 잘 지키는 발타바라보살과, 자비로써 중생을 구제하시고 다음에 부처님이 되실 미륵보살과,)


보적보살 도사보살

寶 積 菩 薩  導 師 菩 薩  

(지혜로써 능히 중생을 이롭게 하는 보적보살과, 그릇된 자들을 올바르게 인도하는 도사보살 등이니,) 


여시등 보살마하살 팔만인이시 석제환인 여기권속 이만천자구

如 是 等  菩 薩 摩 訶 薩  八 萬 人  爾 時 釋 提 桓 因  與 其 眷 屬  二 萬 天 子 俱

(이와 같은 보살마하살 팔만인이 함께 있었으며, 그 때 도리천의 왕인 석제환인은 그의 권속 이만 천자와 함께 있었으며,)


부유 명월천자 보향천  보광천자 사대천왕 여기권속 만천자구

復 有  明 月 天 子  菩 香 天  寶 光 天 子  四 大 天 王  與 其 眷 屬  萬 天 子 俱

(또 명월천자 보향천  보광천자 사대천왕은 그의 권속 일만 천자와 함께 있었으며.)


자재천자 대자재천여기권속 삼만천자구

自 在 天 子  大 自 在 天   與 其 眷 屬  三 萬 天 子 俱  

(자재천자와 대자재천자는 그의 권속 삼만 천자와 함께 있었으며,)


사바세계주범천왕 시기대범 광명대범

娑 婆 世 界 主 梵 天 王  尸 棄 大 梵  光 明 大 梵

(사바세계 주 범천왕인 시기대범 광명대범 등은)


여기권속 만이천 천자구

與 其 眷 屬  萬 二 千  天 子 俱  

(그의 권속 이만 천자와 함께 있었으며,)


유팔용왕 난타용왕 발난타용왕 사가라용왕 화수길용왕

有 八 龍 王  亂 陀 龍 王  跋 難 陀 龍 王  娑 伽 羅 龍 王  和 修 吉 龍 王

(팔 용왕이 있었으니 난타용왕, 발난타용왕, 사가라용왕, 화수길용왕,)


덕차가용왕 아나바달다용왕 마나사용왕

德 叉 迦 龍 王  阿 那 婆 達 多 龍 王  摩 那 斯 龍 王

(덕차가용왕, 아나바달다용왕, 마나사용왕)


우발라용왕등 각여약간백천권속구

優 癖 羅 龍 王 等  各 與 若 干 百 千 眷 屬 俱  

(우발라용왕 등이 각각 여러 백천 권속과 함께 있었으며,)


유사긴나라왕 법긴나라왕 묘법긴나라왕 대법긴나라

有 四 緊 那 羅 王  法 緊 那 羅 王  妙 法 緊 那 羅 王  大 法 緊 那 羅

(네 긴나라왕이 있었으니 법긴나라왕, 묘법긴나라왕, 대법긴나라왕,)


지법긴나라왕 각여약간 백천권속

持 法 緊 那 羅 王  各 與 若 干  百 千 眷 屬

(지법긴나라왕이 각각 여러 백천 권속과 함께 있었으며,)


유사건달바왕 낙건달바왕  악음건달바왕 미건달바왕

有 四 乾 闥 婆 王  樂 乾 闥 婆 王  樂 音 乾 達 婆 王  美 乾 達 婆 王 

(네 건달바왕이 있었으니 낙건달바왕(樂),  악음건달바왕(樂音), 미건달바왕(),)


미음건달바왕 각여약간 백천권속구

美 音 乾 達 婆 王  各 與 若 干  百 千 眷 屬 俱

(미음건달바왕(美音)각각 여러 백천 권속과 함께 있었으며,)


유사아수라왕 바치아수라왕 거라건타아수라왕

有 四 阿 修 羅 王  婆 稚 阿 修 羅 王  佉 羅 騫 馱 阿 修 羅 王

(네 아수라왕이 있었으니 바치아수라왕, 거라건타아수라왕,)


비마질다라아수라왕 나후아수라왕 각여약간백천권속구

毗 摩 質 多 羅 阿 修 羅 王  羅 睺 阿 修 羅 王  各 與 若 干 百 千 眷 屬 俱

(비마질다라아수라왕, 나후아수라왕이 각각 여러 백천 권속과 함께 있었으며,)


유사가루라왕 대위덕가루라왕  대신가루라왕 대만가루라왕

有 四 迦 樓 羅 王  大 威 德 迦 樓 羅 王  大 身 迦 樓 羅 王  大 滿 迦 樓 羅 王 
(네 가루라왕이 있었으니 대위덕가루라왕,  대신가루라왕, 대만가루라왕,)


여의가루라왕 각여약간 백천권속구 

如 意 迦 樓 羅 王  各 與 若 干 百 千 眷 屬 俱

(여의가루라왕이 각각 여러 백천 권속과 함께 있었으며,) 


위제희자 아사세왕

韋 提希 子  阿 闍 世 王 

(마갈타국의 빈비사라 왕비인 위제희 부인의 아들 아사세왕도)  


약간백천권속구 각예불족 퇴좌일면

與 若 干 百 千 眷 屬 俱  各 禮 佛 足  退 坐 一 面  

(여러 백천 권속과 함께 각각 부처님 발에 예배하고 물러서 정좌하였느니라.)


금견차서

今 見 此 瑞 

(지금 이렇게 복되고 길한 일이 일어날 징조를 보니)


여본무이 시고유촌

與 本 無 異  是 故 惟 村  

(옛날 일월등명 부처님의 상황과 조금도 그  때와 다름이 없는지라, 이런고로 헤아리건대,)


금일여래 당설 대승경명 묘법연화 교보살법 불소호념. (서품 제일)

今 日 如 來  當 說  大 乘 經 名  妙 法 蓮 華  敎 菩 薩 法  佛 所 護 念. (序品 第一)

(오늘 부처님께서 마땅히 대승경을 설하시리니 이름은 묘법연화경이라, 보살을 가르치는 법이며 부처님의 호념하시는 바이니라.)  (서품 제일)


이시세존 종삼매 안상이기  고사리불 제불지혜 심심무량

爾 時 世 尊  從 三 昧  安 詳 而 起  告 舍 利 弗  諸 佛 智 慧  甚 深 無 量     

(그때 세존께서 삼매로부터 조용히 일어나시어 사리불에게 이르시되, 모든 부처님의 지혜는 심히 깊고

한량이 없느니라.)


기지혜문 난해난입 일체성문 벽지불 소불능지

其 智 慧 門   難 解 難 入  一 切 聲 聞  辟 支 佛  所 不 能 知 

(그 지혜의 문은 알기 어렵고 들어가기 어려움이니, 일체의 성문 벽지불이 능히 알지 못하느니라.)


소이자하 불증친근 백천만억 무수제불

所 以 者 何  佛 曾 親 近  百 千 萬 億  無 數 諸 佛

(어찌하여 그러한고, 부처님은 일찌기 백천만억의 수없는 모든 부처님을 친근하시어)


진행제불 무량도법 용맹정진 명칭보문

盡 行 諸 佛  無 量 道 法  勇 猛 精 進  名 稱 菩 聞  

(모든 부처님의 한량없는 도법을 다 행하시고 용맹 정진하시어 이름이 널리 알려져 있느니라.)


취심심 미증유법 수의소설 의취난해

就 甚 深  未 曾 有 法  隨 宜 所 說  意 趣 難 解  

(심히 깊고도 깊은 미증유의 법을 성취하시어 근기를 따라 설하시는 뜻은 알기 어려움이니라.)


사리불 오종성불이래 종종인연 종종비유 광연언교

舍 利 弗  五 從 成 佛 已 來  種 種 因 緣  種 種 譬 喩  廣 演 言 敎
(사리불아, 내가 성불한 이래 가지가지의 인연과 가지가지의 비유로 널리 법을 설하며,)


무수방편 인도중생 영리제착

無 數 方 便  引 導 衆 生  令 離 諸 著  

(수없는 방편으로 중생을 인도하여 모든 착상을 여의게 하노라.)


소이 자하 여래방편 지견바라밀 개이구족

所 以 者 何  如 來 方 便  知 見 波 羅 蜜  皆 已 具 足 

(어찌하여 그런고 하면, 여래는 방편 지견 바라밀을 이미 다 구족함이라.)


사리불  여래지견 광대심원 무량무애

舍 利 弗  如 來 知 見  廣 大 深 遠  無 量 無 礙 

(사리불아, 여래의 지혜는 매우 넓고 커서 우주의 모든 진리를 통달하였고 또한 깊고 멀어서 아득히 먼

과거의 일들로부터 영원한 미래의 일들까지 다 아시느니라.)

(모든 사람들을 더욱 행복하게 해 주겠다는 마음인 자심(慈心)과, 남의 고통을 덜어 주고자 하는 마음인

비심(悲心)과, 남의 행복을 함께 기뻐해 주는 마음인 희심(喜心)과, 남에게 베푼 일에 대하여 보답을 바라지 않고 남으로 부터 받은 고통도 다 용서해 주는 마음인 사심(捨心) 등,   가르침이 완전 무결하시어 절대의 진리인 법무애와, 가르침의 설명이 완전 무결하여 누구든지 다 이해하게 되는 의무애와,

자유자재로 설함으로 다 알아 들을 수 있는 사무애와, 남이 나에게 고통을 주더라도 기쁜 마음으로 설법하는 요설무애등, 네 가지)


역 무소외 선정 해탈 삼매 심입무제 성취일체 미증유법

力  無 所 畏  禪 定  解 脫  三 昧  深 入 無 際  成 就 一 切  未曾 有 法

(자유자재한 사무외와 조용히 진리에 정신을 집중하여 움직이지 않는 선정과 모든 괴로움에서 벗어나

참다운 마음의 안락을 얻는 해탈과 삼매에  끝없이 깊이 들어 일체 미증유의 법을 성취하셨느니라.)


사리불 여래능종종분별 교설제법 언사유연 열가중심

舍 利 弗  如 來 能 種 種 分 別  巧 說 諸 法  言 辭 柔 軟  悅 可 衆 心 

(사리불아, 여래는 능히 가지가지로 분별하여 모든 법을 잘 설하시되, 언사가 부드러워 중생의 마음을 즐겁게 하시느니라.)


사리불 취요언지 무량무변 미증유법 불실성취

舍 利 弗  取 要 言 之  無 量 無 邊  未 曾 有 法  佛 悉 成 就 

(사리불아, 중요한 것을 요약해서 진실을 말하건대 한량없고 가이없는 미묘한 최고의 진리를 부처님은 다 성취하셨느니라.)


지 사리불 불수부설 소이자하 불소성취

止  舍 利 弗  不 須 復 說  所 以 者 何  佛 所 成 就

(그만두라, 사리불아, 더 말하지 않겠노라. 어찌하여 그런고 하면, 부처님이 성취하신 진리는 가장 희유하여 알기 어려운 법이니라.)


제일희유 난해지법 유불여불 내능구 제법실상 

第 一 希 有  難 解 之 法  唯 彿 與 佛  乃 能 究 盡  諸 法 實 相

(오직 부처님과 부처님만이 모든 법의 실상묘법의 참 모습을 능히 연구하시어 다 아시기 때문이니라.)


소위제법 여시상 여시성 여시체 여시역 여시작

所 謂 諸 法  如 是 相  如 是 性  如 是 體  如 是 力  如 是 作  

(이른바 모든 법이 이와 같은 형상이며, 이와 같은 성품이며, 이와 같은 바탕이며, 이와 같은 힘이며, 이와 같은 작용이며,)


여시인 여시연 여시과 여시보 여시본말구경등 (세번)

如 是 因  如 是 緣 如 是 果  如 是 報  如 是 本 末 究 竟 等

(이와 같은 원인이며, 이와 같은 연이며, 이와 같은 결과며, 이와 같은 갚음이며, 이와 같은 처음과 끝이

궁극에는 같음이니라.)


사리불당지 제불어무이 어불소설법 당생대신력 

舍 利 佛 堂 知  諸 佛 語 無 異  於 佛 所 說 法  當 生 大 信 力

(사리불아, 마땅히 알라. 모든 부처님의 말씀이 다르지 않으니, 부처님이 설하신 법에 마땅히 큰 믿음의 힘을 낼지니라.)


세존법구후 요당설진실

世 尊 法 久 後  要 當 說 眞 實  

(세존은 오랫동안 법을 설하신 후에야 요긴한 진실을 설하시느니라.)


욕령중생 개불지견 사득청정고 출현어세

欲 令 衆 生  開 佛 知 見  使 得 淸 淨 故  出 現 於 世  

(중생으로 하여금 부처님의 지혜를 열어주사 청정함을 얻게 하고자 세상에 출현하시며,)


욕시중생 불지지견고 출현어세 욕령중생 오불지견고

欲 示 衆 生  佛 之 知 見 故  出 現 於 世  欲 令 衆 生  悟 佛 知 見 故  

(중생에게 부처님 지혜를 보여 주고자 세상에 출현하시며, 중생으로 하여금 부처님의 지혜를 깨닫게 하고자 세상에 출현하시며,)


출현어세 욕령중생 입불지견도고 출현어세

出 現 於 世  欲 令 衆 生 入 佛 知 見 道 故  出 現 於 世 

(중생으로 하여금 부처님의 지견과 깨달음의 길로 들어 가게 하시려고 세상에 출현하시느니라.)


사리불 시위제불 이 일대사인연고 출현어세

舍 利 弗  是 爲 諸 佛  以  一 大 事 因 緣 故  出 現 於 世

(사리불아 마땅히 알라. 이것이 모든 부처님께서 오직 일대사 인연으로 하여 세상에 출현하신다고 함이니라.)


사리불당지 아본립서원 욕령일체중 여아등무이 여아석소원 금자이만족

舍 利 弗 當 知  我 本 立 誓 願  欲 令 一 切 衆  如 我 等 無 異  如 我 昔 所 願  今 者 已 滿 足

(사리불아 마땅히 알아라. 내가 옛적에 소원한 바와 같이 이미 이제는 만족함이니라.)


문법환희찬 내지발일언 즉위이공양 일체삼세불. (방편품 제이)

聞 法 歡 喜 讚  乃 至 發 一 言  則 爲 已 供 養  一 切 三世 佛( 方便品 第二)  

(이 법문을 듣고 환희하여 단 한마디의 말로 찬탄할지라도 곧 이미 일체 삼세의 부처님을 공양함이 되느니라. (방편품 제이)


법화묘리 석존금언 당생신심 무유허망.

法 華 妙 理  釋 尊 金 言  當 生 信 心  無 有 虛 妄

(법화의 모든 이치는 석가세존의 금언이시라마땅히 믿는 마음을 내면 허망함이 있을 수 없느리라.)



묘 법 연 화 경  권  제 이

妙  法  蓮  華  經    卷    第  二

 

아유여시 칠보대거 기수무량

我 有 如 是  七 寶 大 車  基 數 無 量

(나에게 이와 같은 칠보로 된 큰 수레가  있으되 그 수가 한량이 없으니,)


응당등심 각각여지 편득무량 안은쾌락

應 當 等 心  各 各 與 之  便 得 無 量  安 隱 快 樂

(응당 평등한 마음으로 각각 나누어 주되 당연히 차별하지 아니하리라.  스스로 즐기면 한량없는 편안한

쾌락을 얻으리라.)


삼계무안 유여화택 중고충만 심가포외

三 界 無 安  猶 如 火 宅  衆 苦 充 滿  甚 可 怖 畏

(삼계가 편안치 않음이 마치 불타는 집과 같아 여러가지 괴로움이 충만하여 심히 겁나고 두려움이라.)


상유생로 병사 우환 여시등화 치연불식

常 有 生 老  病 死 憂 患  如 是 等 火  熾 然 不 息

(항상 생.노.병.사와 근심과 환란이 있음이니 이같은 불길이 솟아올라 쉬지 않으나,)


여래이리 삼계화택 적연한거 안처임

如 來 已 離  三 界 火 宅  寂 然 閑 居  安 處 林

(여래는 이미 삼계화택을 여의고 고요하고 한가로이 임야에 편안히 계심이라.)


금차삼계 개시아유  기중중생 실시오자

今 此 三 界  皆 是 我 有  其 中 衆 生  悉 是 五 子

(지금 이 삼계는 다 내가 둔 바이니 그 가운데 중생이 다 나의 나들이라,)


이금차처 다제환난 유아일인 능위구호

而 今 此 處   多 諸 患 難  唯 我 一 人   能 爲 救 護

(지금 이곳에 모든 환란이 많음이나, 오직 나 한사람만이 능히 구호하느니라.)


여사리불 상어차경 이신득입 황여성문

汝 舍 利 弗  尙 於 此 經  以 信 得 入  況 餘 聲 聞

(사리불아, 너도 오히려 이 경에는 믿음으로써 얻었으니 하물며 다른 성문이랴)


인불신 훼방차경 즉단일체 세간불종

人 不 信  毁 謗 此 經  則 斷 一 切  世 間 佛 種

(만약 사람이 믿지 아니하고 이 경을 헐어 비방하면,  곧 일체 세간의 부처님 종자를 끊는 것이 되느니라.)


혹부빈축 이회의혹 여당청설 차인죄보

或 復 嚬 蹙  而 懷 疑 惑  汝 當 聽 說  此 人 罪 報  

(혹은 상을 찡그리고 혹은 의혹을 품게 되리니 는 마땅히 이 사람의 죄의 업보를 들어라.)


약불재세 약멸도후 기유비방 여사경전 

若 佛 在 世  若 滅 度 後  其 有 誹 謗  如 斯 經 典  

(혹은 부처님께서 세상에 계실 때나 혹은 멸도하신 후에 이 경전을 비방하고,) 


견유독 송 서지경자 경천증질 이회결한 

見 有 讀 誦  書 持 經 者  輕 賤 憎 嫉  而 懷 結 恨  

(이 경을 읽고 외우고 써서 가지는 사람을 보고 가벼이 하고 천대하여 미워하여 질투하거나 원한을 품으면,)


차인죄보 여금부청 기인명종 입아비옥 구족일겁

此 人 罪 報  汝 今 復 聽  其 人 命 終  入 阿 卑 獄  具 足 一 劫  

(이 사람의 죄의 업보를 너는 지금 또 들어라. 그 사람은 명을 마치고 아비지옥에 떨어져 일 겁을 마치고,)


겁진갱생 여시전전 지무수겁

劫 盡 更 生  如 是 展 轉  至 無 數 劫

(겁이 다하여 다시 나되 이와 같이 되풀이하기를 수없는 겁에 이를지니라.)


종지옥출 타축생 약구야간 기형굴수 이담개라 인소촉요

從 地 獄 出  墮 畜 生  若 狗 野 干  其 形 崛 瘦  鯬 黮 疥 癩  人 所 觸 嬈  

(지옥으로부터 나오면 마땅히 축생에 떨어지되, 혹은 개나 야간이로서 그 모양이 여의고 검고 진디먹어

사람에게 다치며)


우부위인 지소오천  상곤기갈 골육고갈

又 復 爲 人  之 所 惡 賤  常 困 飢 渴  骨 肉 枯 竭  

(또는 사람에게 미움과 천대를 받고 항상 기갈에 못견디어 뼈와 살이 바짝 마르며)


생수초독 사피와석 단불종고 수사죄. (비유품 제삼) 

生 受 楚 毒  死 被 瓦 石  斷 佛 種 故  受 斯 罪  (譬喩品 第三)

(살아서는 매를 많이 맞고 죽어서는 돌무더기를 못면하느니라. 부처님의 종자를 끊은고로 이러한 죄보를 받느니라.) (비유품 제삼) 



아등 금어불전 문수성문 아뇩다라삼먁삼보리기

我 等  今 於 佛 前  聞 授 聲 聞  阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 記 

(우리들이 지금 부처님 앞에서 성문에게 아뇩다라삼먁삼보리의 수기 주심을 보고)


심심환희 득미증유 불위어금 홀연득문 희유지법 심자경행

心 甚  歡 喜  得 未曾 有  不 謂 於 今  忽 然 得 聞  希 有 之 法  深 自 慶 幸

(마음이 심히 즐거워 미증유를 얻었나이다. 생각지도 아니하였건만 지금 홀연히 희유의 법을 얻어 듣고

스스로 깊이 경하하옵나이다.)


획대선리 무량진보 불구자득

獲 大 善 利  無 量 珍 寶  不 求 自 得

(크고 좋은 이익을 얻었으니 한량없는 진귀한 보배를 구하지 아니 하였사오나 스스로 얻었나이다.)


세존대은 이희유사 연민교화 이익아등

世 尊 大 恩  二 希 有 事  憐 愍 敎 化  利 益 我 等

(세존의 큰 은혜는 희유한 일로 우리들을 불쌍히 여겨 교화하시어 우리를 이익되게 하시니,)


무량억겁 수능보자 (신해품 제사)

無 量 億 劫  誰 能 報 者  (信解品 第四)

(한량없는 억겁엔들 누가 능히 갚으리오. 수족을 받들고 머리숙여 예배하고 공경하며 일체를 공양할지라도 능히 다 갚지 못하오리다. (신해품 제사)


법화묘리 석존금언 당생신심 무유허망.

法 華 妙 理  釋 尊 金 言  當 生 信 心  無 有 虛 妄.
(법화의 묘한 이치는 석가세존의 금언이시라. 마땅히 믿는 마음을 내면 허망함이 있을 수 없느리라.)



묘 법 연 화 경  권  제 삼

 

妙  法  蓮  華  經   卷    第  三

 


개령환희 쾌득선리 시제중생

皆 令 歡 喜  快 得 善 利  是 諸 衆 生 

(가지가지로 한량없이 설하여 다 환희케 하고 선리를 쾌히 얻도록 하느니라.)


문시법이 현세안은 후생선처 이도수락 역득문법

聞 是 法 已  現 世 安 隱  後 生 善 處  爾 道 受 樂  亦 得 聞

(모든 중생이 이 법문을 들으면 현세에는 편안하고 후생에는 좋은 곳에 도로써 낙을 받고 또한 법문을 얻어 듣느니라.)


기문법이 이제장애 개령이고 득안은락 세간지락 급열반락. (약초유품 제오)

(旣 聞 法 已  離 諸 障 礙  皆 令 離 苦  得 安 隱 樂  世 間 之 樂  及 涅 般 樂(藥草喩品 第五)

(또한 모든 괴로움을 여의게 하여 안온락과 세간락과 열반락을 얻게 하노라. (약초유품 제오)


기국보살 무량천억 제성문중 역부무수 무유마사

其 國 菩 薩  無 量 千 億  諸 聲 聞 衆  亦 復 無 數  無 有 魔 事  

(그 나라의 보살은 한량없는 천억이며 모든 성문대중도 또한 수가 없고 마의 일이 없느니라.)


수유 마급마민 개호불법.

雖 有  魔 及 魔民  皆 護 佛 法.   
(비록 마와 마의 백성이 있다 할지라도 다 불법을 지키느니라.)

 

여이감로쇄 제열득청량 여종기국래 홀우대왕선

如 以 甘 露 灑  除 熱 得 淸 涼  如 從 飢 國 來  忽 遇 大 王 饍   

(마치 감로수를 뿌려 열을 제거하고 청량함을 얻음과 같으오리다. 굶주린 나라로부터 와서 홀연히 대왕의 음식상을 만났으나)


심유회의구 미감즉변식 약부득왕교 연후내감식 (수기품 제육)

心 猶 懷 疑 懼  未 敢 卽 便 食  若 復 得 王 敎  然 後 乃 敢 食  (記品 第六)

(마음에 오히려 의심하고 두려움을 품어서 감히 곧 먹지 못하다가 만일 왕의 가르침이 있은 연후에야 감히 먹으오리다.(수기품 제육)


세존전법륜 격감로법고 도고뇌중생 개시열반도

世 尊 轉 法 輪  墼 甘 露 法 鼓  度 苦 惱 衆 生  開 示 涅 槃 道  

(세존이시여, 법륜을 전하시옵소서.  감로의 법고를 울리사 괴로운 중생을 제도하시고 열반의 도를 열어 보이시옵소서.)


유원수아청 이대미묘음 애민이부연 무량겁습법

唯 願 受 莪 請   以大 微 妙 音   哀 愍 而 敷 演   無 量 劫 習 法  

(오직 원컨대 저희들의 청을 받아 주시어 불쌍히 여기사 크고도 미묘한 음성으로 한량없는 겁에 익히신

법을 널리 펴 주시옵소서.)


고중인언 여등물포 막득퇴환 금차대성 가어중지 역가득거

告 衆 人 言  汝 等 勿 怖  莫 得 退 還  今 此 大 城  可 於 中 止  亦 可 得 去 

(저희들은 극히 피곤하며 또 겁이 나고 두려워서 능히 더 갈 수 없나이다. 앞길이 아직도 머오니 지금 돌아가고자 하나이다.)


시시피극지중 심대환희 탄미증유

是 時 疲 極 之 衆  心 大 歡 喜  歎 未 曾 有 

(이때 피로에 지친 사람들이 마음에 크게 환희해서 일찌기 없던 일이라 찬탄하고,)


아등금자 면사악도 쾌득안은. (화성유품 제칠)

我 等 今 者  免 斯 惡 道  快 得 安 隱 (化城喩品 第七)

(저희들이 이제서야 이 험하고 사나운 일을 모면하고 즐겁고 편안함을 얻었나이다. (화성유품 제칠)



법화묘리 석존금언 당생신심 무유허망.

法 華 妙 理  釋 尊 金 言  當 生 信 心  無 有 虛 妄.

(법화의 묘한 이치는 석존의 금언이시라. 마땅히 믿는 마음을 내면 허망함이 있을 수 없느리라.)




묘 법 연 화 경  권  제사


妙  法  蓮  華  經        第  四

 

상이이식 일자법희식 이자선열식

常 以 二 食  一 者 法 喜 食  二 者 禪 悅 食

(항상 두 가지 음식을 삼되, 첫째는 부처님의 법을 듣고 기쁘게 살아가는 것이요. 둘째는 선정에 드는 것을 기뻐하여 몸과 마음을 길러 지혜를 얻는 음식이니라.)


수명무량 아승지겁 법주심구

壽 命 無 量  阿 僧 祇 劫  法 住 甚 久

(그 부처님의 수명은 한량없는 아승지 겁이요, 법의 머무름도 심히 오래가리라.)


시이소계주 빈인견차주

示 以 所 繫 珠  貧 人 見 此 珠

(비유하건대, 빈궁한 사람이 친한 벗의 집에 가니 그 집은 크게 부자라, 모든 음식으로 대접하고 값으로

헤아릴 수 없는 보배 구슬을 옷  속에 매어주고 말없이 떠나감이라.)

(구슬을 준 친한 벗이 후에 이 빈궁한 사람을 보고 몹시 책망하고 매어준 구슬을 보이니,)


기심대환희 부유제재물

其 心 大 歡 喜  富 有 諸 財 物 

(빈궁한 사람이 이 구슬을 보고 그 마음에 크게 환희하고 부자가 되어)


오욕이자자 아 등역여시 신심편환희.  (오백제자수기품 제팔)

五 欲 而 自 恣  我 等 亦 如 是  身 心 遍 歡 喜(五白弟子受記品 第八)

(모든 재물로 욕을 스스로 만족함을 마음대로 누리었으며, 몸과 마음이 환희하옵나이다. (오백제자수기품 제팔)


아원기만 중망역족 소원구족 심대환희

我 願 旣 滿  衆 望 亦 足  所 願 具 足  心 大 歡 喜

(저희의 소원은 성취하였고 대중들의 소망도 만족하오리다.  원이 구족해서 마음이 크게 환희하여 미증유를 얻음음이라.)

 

세존혜등명 아문수기음 심환희충만 여감로견관. (수학무학인기품 제구)

世 尊 慧 燈 明   聞 授 記 音  心 歡 喜 充 滿  如 甘 露 見 灌.  (授學無學人記品 第九)

(세존은 지혜의 밝은 등불이시라, 저희들은 수기 주시는 음성을 듣고 마음에 기쁨만이 가득차서 감로수를 마신듯이 시원하고 상쾌하나이다.)  (수학무학인기품 제구)


불고약왕 우여래멸도지후

佛 告 藥 王  又 如 來 滅 度 之 後  

(부처님께서 약왕에게 이르시되,)


약유인 문묘법연화경 내지일게일구  일념수희자 성취대원

若 有 人  聞 妙 法 蓮 華 經  乃 至 一 偈 一 句  一 念 隨 喜 者   成 就 大 願 

(또 여래가 멸도한 후에 만일 사람이 묘법연화경의 다만 한 게송이나 한 구절을 듣고 오로지 일념으로 따라 기뻐하는 자는 대원을 성취하느니라.)


시인일체세간 소응첨봉 응이여래공양 공양지

是 人 一 切 世 間  所 應 瞻 奉  應 以 如 來 供 養  供 養 之  

(이 사람은 모든 세간들이 우러러 받드는 바이어서 여래에게 공양하는 것으로 공양해야 하기 때문이니라.)


약시 선남자선여인 아멸도후 능절위일인 설법화경 내지일구

若 是  善 男 子 善 女 人  我 滅 度 後  能 蕝 爲 一 人  說 法 華 經  至 一 句  

(만일 이 선남자 선여인이 내가 멸도한 후에 은밀히 한 사람을 위해서라도 능히 묘법연화경의 다만 한 구절을 설하면 마땅히 알라,)


당지시인 즉여래사

當 知 是 人  則 如 來 使    

(이 사람은 곧 여래의 사도이니라.)


여래소견 행여래사 하황어대중중 광위인설

如 來 所 遣  行 如 來 事  何 況 於 大 衆 中  廣 爲 人 說

(여래가 보낸 바로써 여래의 일을 행함이니, 어찌 하물며 대중 가운데서 널리 사람을 위하여 설함이겠느냐.)


약왕 약유악인 이불선심 어일겁중 현어불전 상훼매   기죄상경

藥 王  若 有 惡 人  以 不 善 心  於 一 劫 中  現 於 佛 前  常 毁 罵 佛  其 罪 尙 輕

(약왕아, 만일 악한 사람이 착하지 못한 마음으로 일겁 동안을 부처님 앞에 나타나서 항상 부처님을 비방하여 꾸짖어도 그 죄는 오히려  가벼울지니라.) 


약인 이일악언 훼자 재가출가 독송법화경자 기죄심중

若 人  以 一 惡 言  毁 訾  在 家 出 家  讀 誦 法 華 經 者  其 罪甚 重

(만일 어떤 사람이 한마다의 악한 말로써 재가이거나 출가한 사람이 묘법연화경을 받아 가져 읽고 외우는 이를 비방하여 꾸짖으면 그 죄는 심히 무거울지니라.)


유인구불도 이어일겁중 합장재아전 이무수게찬

有 人 求 佛 道   而 於 一 劫 中  合 掌 在 我 前   以 無 數 偈 讚 

(어떤 사람이 불도를 구하여 일 겁 동안을 합장하고 내 앞에 있어 수없는 게송으로 찬탄하면)


유시찬불 득무량공덕 탄미지경자 기복부과피

由 是 讚 佛   得 無 量 功 德  歎 美 持 經 者  其 福 復 過 彼

(이는 부처님을 찬탄하는 고로 한량없는 공덕을 얻으리라.  이 경 가지는 자를 찬탄하여 거룩하다 하는

사람은 그 복이 그 보다 더 하니라.)


이차경자 여래현재 유다원질  황멸도후

而 此 經 者  如 來 現 在  猶 多 怨 嫉  況 滅 度 後

(이 경은 여래가 있는 현세에서도 오히려 원망과 질투가 많거늘 하물며 멸도한 후에랴.)


약왕당지 여래멸후 기능서지 독송공양 위타인설자

藥 王 當 知   如 來 滅 後  其 能 書 持   讀 誦 供 養  爲 他 人 說 者

(약왕아, 마땅히 알라, 여래가 멸도한 후에 능히 써 가지고 읽고 외우고 공양하고 다른 사람을 위하여 설하는 자는)


여래즉위 이의복지 우위타방 현재제불 지소호념

如 來 則 爲  以 衣 覆 之  又 爲 他 方  現 在 諸 佛  之 所 護 念

(여래가 곧 옷으로써 이를 덮어 주시며, 또 현재 타방에 계신 모든 부처님께서 보호하시고 생각하시는 바가 되리라.)


시인 유대신력 급지원력 제선근력

是 人  有 大 信 力  及 志 願 力  諸 善 根 力 

(이 사람은 대신력과 지원력과 모든 선근력이 있으니,)


당지시인 여여래공숙 즉위여래  수마기두

當 知 是 人  與 如 來 共 宿  則 爲 如 來  手 摩 其 頭  

(마땅히 알라,  이 사람은 여래와 같이 자며 곧 여래가 손으로 그의 머리를 만져 주심이니라.)


약왕 아어여국 견화인 위기 집청법중

藥 王  莪 於 餘 國  遣 化 人  爲 其  集 聽 法 衆  

(약왕아, 내가 다른 나라에서 변화한 사람을 보내어 그를 위하여 법을 듣는 대중을 모으며)


역견화 비구비구니  우바새우바이 청기설법

亦 遣 化  比 丘 比 丘 尼  優 婆 塞 優 婆 夷  廳 其 說 法  

(또는 변화한 비구   비구니  우바새   우바이를 보내어 그 설법을 듣게 하리라.)



시제화인 문법신수 수순불

是 諸 化 人  聞 法 信 受  隨 順 不逆  

(이 모든 변화인은 법을 듣고 믿어 받으며 순종하여 따르고 거역하지 아니하리라.) 


약설법자 재공한처 아시광견 천룡귀신 건달바 아수라등 청기설법

若 說 法 者  在 空 閑 處  莪 時 廣 遣  天 龍 鬼 神  乾 闥 婆  阿 修 羅 等  廳 其 說 法 

(만일 설법하는 사람이 고요하고 한적한 곳에 있으면, 내가 이 때 널리 하늘과 용 •  귀신. 건달바 •  아수라 등을 보내어 그의 설법을 듣게 하리라.)


아수재이국 시시 영설법자 득견아신

我 雖 在 異 國  時 時  令 說 法 者  得 見 我 身.  

(내가 비록 다른 나라에 있을지라도 때때로 설법하는 사람으로 하여금 나의 몸을 얻어 보게 하리라.)


시제인등 어제불소 성취대원 민중생고 생차인간

是 諸 人 等  於 諸 佛 所  成 就 大 願  愍 衆 生 故  生 此 人 間  

(이런 많은 사람들은 여러 부처님이 계신 데서 큰 소원을 성취하되, 중생을 가엾이 생각하는 마음으로

이 세상에 태어난 줄을 알아야 하느니라.)


약아멸도후 능설차경자 아견화사중 비구비구니

若 我 滅 度 後  能 說 此 經 者  我 遣 化 四 衆  比 丘 比 丘 尼 

(만일 내가 멸도한 후에 능히 이 경을 설하는 자에게는 내가 변화한 사부중의 비구 비구니와)


급청신사녀 공양어법사 인도제중생 집지영청법 

及 淸 信 士 女  供 養 於 法 師  引 導 諸 衆 生  潗 之 令 廳 法

(청신사 • 청신사녀를 보내어 법사에게 공양케 하고 모든 중생을 인도해 모아서 법을 듣게 하리라.)


약인욕가악 도장급와석 즉견변화인 위지작위호 (법사품 제십)

若 人 欲 加 惡  刀 杖 及 瓦 石  則 遣 變 化 人  爲 之 作 衛 護  (法師品 第十)

(만일 어떤 사람이 악한 마음으로 칼과 막대기나 기와나 돌로 때리고자 하면, 곧 변화한 사람을 보내어

이를 호위하리라. (법사품 제십)



이시보탑중 출대음성 탄언 선재선재 석가모니세존

爾 時 寶 塔 中  出 代 音 聲  歎 言  善 哉 善 哉  釋 迦 牟 尼 世 尊  

(그 때 보탑 가운데서 커다란 음성을 내어 찬탄하여 말씀하시되 착하고 착하시도다. 석가모니세존이시여.)


능이평등대혜 교보살법 불소호념 묘법화경 위대중설

能 以 平 等 大 慧  敎 菩 薩 法  佛 所 護 念  妙 法 華 經  爲 大 衆 說 

(능히 평등한 큰 지혜로 대 보살을 가르치는 법이며 부처님께서 보호하시고 생각하시는 묘법연화경으로써 대중을 위하여 설하심이라.)


여시여시 석가모니세존 여소설자 개시진실

如 是 如 是  釋 迦 牟 尼 世 尊  如 所 說 者  皆 是 眞 實

(이와 같고 이와 같음이라.  석가모니 세존이 설하시는 바는 다 진실이니라.)


차경난지 약잠지자 아즉환희 제불 역연

此 經 難 持   若 暫 持 者   莪 則 歡 喜  諸 佛 亦 然  

(이 경은 가지기 어려움이니 만일 잠깐이라도 가지는 자면 내가 곧 즐거워하고 모든 부처님도 또한 그러하시느니라.)


여시지인 제불소탄 시즉용맹 시즉정진

如 是 之 人  諸 佛 所 歎  是 則 勇 猛  是 則 精 進    

(이같은 사람은 모든 부처님께서 칭찬하시는 바이니, 이것이 곧 용맹이며, 이것이 곧 정진이며,)


시명지계 행두타자 즉위질득 무상불도

是 名 持 戒   行 頭 陀 者  則 爲 疾 得  無 上 佛 道 

(이 이름이 지계며, 두타를 행하는 자이니, 곧 빨리 위없는 불도를 얻음이니라.)


능어내세 독지차경 시진불자 주순선지

能 於 來 世  讀 持 此 經  是 眞 佛 子  住 淳 善 地

(능히 오는 세상에서 능히 이 경을 읽어 가지면 이는 참된 불자로 좋은 땅에 머무르며,)


불멸도후 능해기의 시제천인 세간지안

佛 滅 度 後   能 解 其 義  是 諸 天 人  世 間 之 眼

(부처님 멸도한 후 능히 그 뜻을 알면 이는 모든 하늘과 사람과 세간의 눈이 되며,)   


어공외세 능수유설 일체천인   개응공양. (견보탑품 제십일)

於 恐 畏 世  能 須 臾 說  一 切 天 人  皆 應 供 養. (見寶塔品 第十一)

(두려운 세상에서 능히 잠깐 설할지라도 모든 하늘과 사람이 다 공양할지니라.) (견보탑품 제십일)


법화묘리 석존금언 당생신심 무유허망

法 華 妙 理  釋 尊 金 言  當 生 信 心  無 有 虛 妄.

(법화의 묘한 이치는 석존의 금언이시라. 마땅히 믿는 마음을 내면 허망함이 있을 수 없느리라.)


 

묘 법 연 화 경  권  제 오

妙  法  蓮  華  經    卷    第  五

  
시세인민 수명무량 불고제비구 미래세중

時 世 人 民  壽 命 無 量  佛 告 諸 比 丘  未 來 世 中  

(그 때 세상 사람들 수명은 한량이 없었지만 부처님께서 여러 비구들에게 말씀하시되,  오는 세상에)


약유 선남자 선여인 문묘법화경 제바달다품 정심신경

若 有  善 男 子  善 女 人  聞 妙 法 華 經  提 婆 達 多 品  淨 心 信 敬  

(오는 세상에서 만일 선남자선여인이 묘법연화경제바달다품을 듣고 깨끗한 마음으로 믿고 공경하여)


불생의혹자 불타 지옥아귀축  생시방불전 소생지처 상문차경

不 生 疑 惑 者  不 墮  地 獄 餓 鬼 畜 生  生 十 方 佛 前  所 生 之 處  常 聞 此 經  

(의혹을 내지 않는 자는 지옥 • 아귀 •  축생에 떨어지지 않고 시방 부처님 앞에 나며, 태어난 곳에서 항상 이 경을 들으리라.)


약생인천중 수승묘락 약재불전  연화화생. (제바달다 품 제십이)

若 生 人 天 中  受 勝 妙 樂  若 在 佛 前  蓮 華 化 生. (提婆達多 品 第十二)

(만일 사람으로 태어나면 가장 묘한 낙을 받을 것이고, 만일 부처님 앞에 나면 연꽃 위에 화하여 나리라.) (제바달다품 제십이) 



세존 아등 어여래멸후 주선왕반 시방세계 능령중생

世 尊  我 等  於 如 來 滅 後  周 旋 往 返  十 方 世 界  能 令 衆 生 

(세존이시여, 저희들이 여래께서 멸도하신 후 시방세계를 두루두루 다니면서 능히 중생으로 하여금)


서사차경 수지독송 해설기의 여법수행 정억념 개시 불지위력.

書 寫 此 經  受 持 讀 誦  解 說 其 義  如 法 修 行  正 憶 念  皆 是  佛 之 威 力.

(이 경을 옮겨 쓰고 받아 가지고 읽고 외우며 그 뜻을 해설하고 법과 같이 수행해서 바로 생각하고 알게

하겠나이다. 이는 다  부처님의 위신력(威神力)입니.)


탁겁악세중  다유제공포 악귀입기신  매리훼욕아 

濁 劫 惡 世 中  多 有 諸 恐 怖  惡 鬼 入 其 身  罵 詈 毁 辱 我 

(탁겁 악한 세상에는 겁나고 두려운 일이 많을 것이며 악한 귀신이 그 몸에 들어가 저희를 꾸짖고 헐어 욕할지라도,)


아등경신불 당착인욕개 위설시경고 인차제난사  (권지품 제십삼)

我 等 敬 信 佛  當 著 忍 辱 鎧  爲 說 是 經 故  忍 此 諸 難 事  (勸持品 第十三)

(저희들은 부처님을 공경하고 믿어 인욕의 갑옷을 입으오리다. 이 경을 설하기 위하는 고로 이 모든 어려운 일을 참겠나이다.)  (권지품 제십삼)


제천 주야 상위법고 이위호지

諸 天  晝 夜  常 爲 法 故  而 衛 護 之 

(모든 하늘이 주야로 항상 법을 위하는 고로 이를 위호함이라.)


독시경자 상무우뇌 우무병통 안색선백

讀 是 經 者  常 無 憂 惱  又 無 病 痛  顔色 鮮 白

( 이 경을 읽는 자는 항상 근심과 번뇌가 없고 또는 병이 없어 얼굴빛이 아름답고 희리라.)

 

불생빈궁 비천추루 중생요견 여모현성 천제동자 이위급사

不 生 貧 窮  卑 賤 醜 陋  衆 生 樂 見  如 慕 賢 聖  天 諸 童 子  以 爲 給 使 

(빈궁하고 비천하며 추루하게 나지 아니하여 중생이 보기를 즐겨하되 현성을 사모함과 같으며 하늘의 모든 동자가 시봉하리라.) 


도장불가 독불능해 약인악매 구즉폐색

刀 杖 不 加  毒 不 能 害  若 人 惡 罵  口 則 閉 塞  

(칼과 막대기로 때리지 못하고 독도 능히 해치지 못하며 만일 사람이 미워하여 꾸짖으면, 입이 곧 막히리라.)


유행무외 여사자왕 지혜광명 여일지조  약어몽중 단견묘사  (안락행품 제십사)

遊 行 無 畏  如 師 子 王  智 慧 光 明  如 日 之 照  若 於 夢 中  但 見 妙 事   (安樂行品  第 十四)

(언제나 두려움 없음이 사자왕과 같고 꿈 가운데서도 묘한 일을 보리라) (안락행품 제십사)

 


법화묘리 석존금언 당생신심 무유허망.

法 華 妙 理  釋 尊 金 言  當 生 信 心  無 有 虛 妄.

(법화의 묘한 이치는 석존의 금언이시라. 마땅히 믿는 마음을 내면 허망함이 있을 수 없느리라.)

 

 




권 청  본 문 수 량 본 존

勸  請    本  門  壽  量  本  尊

 

나무 구원실성 대은교주 석가모니여래(1예)

南 無  久 遠 實 成  大 恩 敎 主  釋 迦 牟 尼 如 來 ( 一禮)


나무 증명법화 다보여래 (1)

南 無  證 明 法 華  多 寶 如 來 (一禮)


나무 자계타방 본불적불등 (1)

南 無  自 界 他 方  本 佛 迹 佛 等 (一禮)

나무 상행 무변행 정행 안립행등 육만항하사등 지용천계대보 (1)

南 無  上 行  無 邊 行  淨 行  安 立 行 等  六 萬 恒 河 沙 等  地 涌 千 界 大 菩  (一禮)


나무 개적현본 법화경중 일체상주삼보 (1)

南 無  開 迹 顯 本  法 華 經 中  一 切 常 住 三 寶 (一禮)


총수지자 옹호제천 호법선신 어 말법행자 ○ ○ ○ 보체

總 受 持 者  擁 護 諸 天  護 法 善 神  於  末 法 行 者 ○ ○ ○ 保 体


영 식재연명 진속여의 광선유포 득이 만족지대원.

令  息 災 延 命  眞 俗 如 意  廣 宣 流 布  得 已  滿 足 之 大 願.


실 상 묘 법 연 화 경 (108번 이상)

           

 

이용출품 위본문서 수량대약사 복종지환년 약자

以 涌 出 品  爲 本 門 序  壽 量 大 藥 師  服 種 智 還 年  藥 者 

(용출품으로써 본문의 서분으로 함이니, 수량의 대약사께서는 묘법 하종 불지를 먹게 하여 나이를 되돌려 놓은 대약사이시라. )


노이여소 양약부촉 지용대사 구품상주 불사지방 소이사로 

老 而 如 少  良  付 囑  地 湧 大 士  久 禀 常 住  不 死 之 方  少 而 似 老   

(젊은이 같은 상행노인에게 양약을 부촉하셨음이라지용대사는 구원에 품승한 상주 불사지 방약으로 젊으나 노인 같음이니,)


시고아등 심신사지 부모기연 자기가의재 (종지용출품 제십오)

是 故 我 等  深 信 斯 旨  父 母 旣 然  子 豈 可 疑 哉  (從地涌出品 第十五)
(이고로 저희들은 이 뜻 깊이 믿으오며 부모가 이미 그러할진데 어찌 자식이 의심할 수 있겠나이까. (종지용출품 제십오)


법화묘리 석존금언 당생신심 무유허망.

法 華 妙 理  釋 尊 金 言  當 生 信 心  無 有 虛 妄.
(법화의 묘한 이치는 석존의 금언이시라. 마땅히 믿는 마음을 내면 허망함이 있을 수 없느리라.)

 

 


묘 법 연 화 경  권  제 육

妙  法  蓮  華  經    卷    第  六


아성불이래 심대구원 수명무량 아승지겁 상주불멸

我 宬 佛 已 來  甚 大 久 遠  壽 命 無 量  我 僧 祇 劫  常 住 不 滅

(이와 같이 나는 성불함이 심히 오래되고 멀어서 수명이 한량없는 아승지 겁이니라.  항상 머물러 있어 멸하지 않느니라.)


아본행보살도 소성수명 금유미진

我 本 行 菩 薩 道  所 成 壽 命  今 猶 未 盡

(내가 본래 보살도를 행하여 수명을 이룩한 것이 지금도 오히려 다 하지 못하였느니라.)


제불여래 법개여시 위도중생 개실불허

諸 佛 如 來  法 皆 如 是  爲 度 衆 生  皆 實 不 虛

(모든 부처님 여래는 법이 다 이와 같아서 중생을 제도하기 위함이니 다 진실이고 헛되지 아니함이니라.)


의제경방 구호약초 색향미미 개실구족

依 諸 經 方  求 好 藥 草  色 香 美 味  皆 悉 具 足

(모든 방법에 의해서 좋은 약초의 빛과 향기와 아름다운 맛을 다 구족한 것을 구하여)


도사화합 여자영복 이작시언

擣 篩 和 合  與 子 令 服  而 作 是 言

(방아에 찧고 체로 쳐서 화합하여 아들에게 주어 먹게 하고 이런 말을 하시되,)


차대양약 색향미미 개실구족

此 大 良 藥  色 香 美 味  皆 悉 具 足  

(이는 크게 좋은 약이라, 빛과 향기와 아름다운 맛을 다 구족하였으니,)


여등가복 속제고뇌 무부 중환

汝 等 可 服  速 除 苦 惱  無 復 衆 患

(너희들은 잘 먹으면 속히 고뇌를 제하고 다시 모든 환란을 없이 하리라.)


견차양약 색향구호 즉편복지 병진제유

見 此 良 藥  色 香 俱 好  卽 便 服 之  病 盡 除 愈

(이 좋은 약이 빛과 향기를 갖추어 있음을 보고 좋아하면서 곧 이를 먹으니 병이 다 없어지고 나았느니라.)


시호양약 금류재차 여가취복 물우불차

 是 好 良 藥  今 留 在 此  汝 可 取 服  勿 優 不 差 

(이 좋은 약을 지금 여기 남겨두니, 너희는 반드시 먹되 차도가 없을까 근심하지 말라.)


내지차약 색향미미 즉취복지 독병개유

乃 知 此 藥  色 香 美 味  卽 取 服 之  毒 病 皆 愈

(이 약의 빛과 향기와 맛이 좋음을 알고 곧 가져다 먹으니 독한 병이 다 나았음이라.)

 

자아득불래 소경제겁수 무량백천만 억재아승지

自 我 得 佛 來  所 經 諸 劫 數  無 量 百 千 萬  億 載 阿 僧 祇

(내가 성불로부터 지내온 모든 겁수는 한량없는 백천만억 아승지라.) 


상설법교화 무수억중생 영입어불도

常 設 法 敎 化  無 數 億 衆 生  令 入 於 佛 道 

(항상 법을 설하여 수없는 억만 중생을 교화하여 불도에 들게 함이니라.)


이래무량겁 위도중생고 방편현열반

 爾 來 無 量 劫  爲 度 衆 生 故  方 便 現 涅 槃  

(이와 같이 하여 옴이 한량없는 겁이니 중생을 제도하기 위하는 고로 방편으로 열반을 나타냄이나,)


이실불멸도 상주차설법

而 實 不 滅 度  常 住 此 說 法  

(그러나 실은 멸도하지 않고 항상 이에 머물러 법을 설함이니라.)


아상주어차 이제신통력 영전도중생 수근이불견

我 常 住 於 此  以 諸 神 通 力  令 顚 倒 衆 生  雖 近 而 不 見

(내가 항상 이에 머물러 있어,  모든 신통력으로 전도된 중생으로 하여금 비록 가깝게 있으나 보이지 않게 하노라.)


중견아멸도 광공양사리 함개회연모 이생갈앙심

 衆 見 我 滅 道  廣 供 養 舍 利  咸 皆 懷 戀 慕  而 生 渴 仰 心

(중생이 나의 멸도함을 보고 널리 사리에 공양하며 다 연모의 마음을 품여 갈망하는 마음을 냄이라.)


중생기신복 질직의유연 일심욕견불 부자석신명

衆 生 旣 信 伏  質 直 意 柔 軟  一 心 欲 見 佛  不 自 惜 身 命  

(중생이 이미 신복하여 질직해서 뜻이 부드러워 일심으로 부처님을 친견하고자 스스로 신명을 아끼지 아니함이라.)


시아급중승 구출영축산 아시어중생

時 我 及 衆 僧  俱 出 靈 鷲 山  我 時 語 衆 生
(이 때 나와 여러 중승이 함께 영축산에 나와 내가 중생에게 말하되,)


상재차불멸 이방편력고 현유멸불멸

常 在 此 不 滅  以 方 便 力 故  現 有 滅 不 滅

(항상 여기에 있어 멸하지 아니하건만 방편력을 쓰는 고로 멸과 불멸이 있음을 나타내노라.)


여국유중생 공 경신요자 아부어피중 위설무상법

餘 國 有 衆 生  恭 信 樂 者  我 復 於 彼 中  爲 說 無 上 法  

(다른 나라 중생이 공경하고 믿고 즐거워 하는 자가 있으면, 나는 다시 그들 가운데서 위없는 법을 설하건만,) 


여등불문차 단위아멸도 아견제중생 몰재어고뇌

汝 等 不 聞 此  但 謂 我 滅 度  我 見 諸 衆 生  沒 在 於 苦 惱

(너희들은 이를 듣지 못하므로 다만 내가 멸도했다 생각하느니라. 내가 모든 중생을 보니 고해에 빠져 있음이라.) 


고불위현신 영기생갈앙 인기심연모 내출위설법

不 爲 現 身  令 其 生 渴 仰  因 其 心 戀 慕  乃 出 爲 說 法

(이런 고로 몸을 나타내지 않고 그들로 하여금 갈망하는 마음이 나게 하여 그 마음이 인이 되어 연모케하고 나와서 법을 설하느니라.)


신통력여시 어아승지겁 상재영취산 급여제주처

 神 通 力 如 是  於 阿 僧 祇 劫  常 在 靈 鷲 山  及 餘 諸 住 處

(신통력이 이와 같아서 아승지 겁에 항상 영축산 다른 모든 곳에 있노라.)


중생견겁진 대화소소시 아차토안은 천인상충만

衆 生 見 劫 盡  大 火 所 燒 時  我 此 土 安 隱  天 人 常 充 滿  

(중생이 겁이 다하여 큰 불에 타려 할 때도 나의 이 땅은 안은하고 천인이 항상 가득함이라.) 


원림제당각 종종보장 엄 보수다화과 중생소유락 

園 林 諸 堂 閣   種 種 寶 莊 嚴   寶 樹 多 花 果   衆 生 所 遊 樂  

(원림과 모든 당각은 가지가지 보배로 장엄되고 보배나무에는 꽃과 열매가 많아 중생이 즐거이 놀 곳이니라.) 


제천격천고  상작중기악 우만다라화 산불급대중

諸 天 擊 天 鼓  常 作 衆 伎 樂  雨 蔓 陀 羅 華  散 佛 及 大 衆

(모든 하늘이 하늘 북을 치고 항상 여러가지 기악을 지으며 만다라의 꽃을 내려 부처님과 대중에게 흩음이라.) 


아정토불훼 이중견소진 우포제고뇌 여시실충만

我 淨 土 不 毁  而 衆 見 燒 盡  憂 怖 諸 苦 惱  如 是 悉 充 滿

(나의 정토는 헐리지 않건마는 중생이 불에 다 타니 근심과 고통과 두려움과 모든 괴로움이 이같이 가득차 있음을 봄이라.) 


시제죄중생 이악업인연 과아승지겁 불문삼보명  

是 諸 罪 衆 生  以 惡 業 因 緣  過 阿 僧 祇 劫  不 聞 三 寶 名

(이 모든 죄의 중생은 악업의 인연으로 아승지 겁이 지나도록 삼보의 이름조차 듣지 못함이라.) 


제유수공덕 유화질직자 즉개견아신 재차이설법

諸 有 修 功 德  柔 和 質 直 者  則 皆 見 我 身  在 此 而 說 法

(모든 공덕을 닦아 부드럽고 화하며 질직하는 자는 다 나의 몸이 여기에 있어 설법함을 봄이니라.) 


혹시위차중 설불수무량 구내견불자 위설불난치

或 時 爲 此 衆  說 佛 壽 無 量  久 乃 見 佛 者  爲 說 佛 難 値
(어느 때는 이 중생을 위해 부처님의 수명이 한량없다고 설하며 오랫동안 부처님을 친견하는 자에게는 부처님을 만나기 어렵다 설하느니라.)


아지력여시 혜광조무량 수명무수겁 구수업 소득

我 智 力 如 是  慧 光 照 無 量  壽 命 無 數 劫  久 修 業 所 得

(나의 지력은 이와 같아서 지혜의 광명으로 한량없이 비치고 수명이 수없는 겁이니 오랫동안 업을 닦아 얻은 바이니라.) 


여등유지자 물어차생의 당단영영진 불어실불허

汝 等 有 智 者  勿 於 此 生 疑  當 斷 令 永 盡  佛 語 實 不 虛

(너희들 지혜있는 자는 여기에 의심을 내지 말라.  마땅히 죄업을 끊어 영원히 다 할지니 부처님의 말씀은 진실이고 헛됨이 없노라.) 


여의선방 편 위치광자고 실재이언사 무능설허망

如 醫 善 方 便  爲 治 狂 子 故  實 在 而 言 死  無 能 說 虛 妄  

(마치 의원이 좋은 방편으로 미친 아들을 다스리기 위하는 고로 살아 있건마는 죽었다 말하되 허망이라 하는 자는 없음과 같이,) 


아역위세부 구제고환자 위범부전도 실재이언멸

我 亦 爲 世 父  救 諸 苦 患 者  爲 凡 夫 顚 倒  實 在 而 言 滅

(나도 또한 세상의 아버지가 되어 모든 고통을 구하는 자라.  전도된 범부를 위해 실은 있건마는 멸한다고 말함이니라.) 


이상견아고 이생교자심 방일착오욕 타어악도중

 以 常 見 我 故  而 生 憍 恣 心  放 逸 著 五 欲  墮 於 惡 道 中

(항상 나를 보는 까닭으로 교만하고 방자한 마음을 내며 방일하고 오욕에 착해서 악도중에 떨어지기 때문이니라.) 


아상지중생 행도불행도 수응소가도 위설종종법

 我 常 知 衆 生  行 道 不 行 道  隨 應 所 可 度  爲 說 種 種 法

(나는 항상 중생이 도를 행하고 행하지 않음을 알아서 응하여 제도될 바를 따라 가지가지 법을 설함이니라.)


매자 작시념 이하영중생 득입무상도 속성취불신 (여래수량품 제십육)

每 自 作 是 念  以 何 令 衆 生  得 入 無 上 道  速 成 就 佛 身 (如來數量品 제십육)

(매양 스스로 이같은 생각을 하되, 어떻게 하여 중생으로 하여금 무상도에 들어 속히 불신을 이룩하게 할까 하노라.) (여래수량품 제십육) 




기유중생 문불수명 장원여시 내지능생 일념신해 소득공덕(분별공덕품 제십칠)

其 有 衆 生  聞 佛 壽 命  長 遠 如 是  乃 至 能 生  一 念 信 解  所 得 功 德 (分別功德品   第十七 )


(어떤 중생이 부처님 수명 장원함이 이와 같음을 듣고 능히 일념으로 믿고 해석하는 마음이 나면, 얻은 공덕은 한량이 없음이라.) (분별공덕품 제십칠)

 

상무량무변 아승지 하황최초 어회중문 이수희자

尙 無 量 無 邊  阿 僧 祇  何 況 最 初  於 會 中 聞  而 隋 喜 者

(어찌 하물며 최초의 회중에서 듣고 따라 기뻐한 자이랴,)


기복부승 무량무변 아승지 불가득비

其 福 復 勝  無 量 無 邊  阿 僧 祇  不 可 得 比  

(그 복은 더욱 많아 한량없고 가이없는 아승지로써 가히 비유할 수가 없느니라.)


하황일심청 해설기의취 여설이수행 기복불가한. (수희공덕품 제십팔)

何 況 一 心 聽  解 說 其 義 趣  如 說 而 修 行  其 福 不 可 限. (隨喜功德品 第十八) 

(어찌 하물며 일심으로 듣고 그 뜻을 해설하며 설함과 같이 수행하면 그 복이 끝이 있겠느냐. (수희공덕품 제십팔)


약선남자 선여인 수지시법화경 약독 약송 약해설 약서사

若 善 男 子  善 女 人  受 持 是 法 華 經  若 讀  若 誦  若 解 說  若 書 寫

(만일 선남자 선여인이 이 묘법연화경을 받아 가져 혹은 읽고 혹은 외우며 혹은 해설하고 혹은 옮겨쓰면)


시인당득 팔백안공덕 천이백이공덕 팔백비공덕 천이백설공덕

是 人 當 得  八 白 眼 功 德  千 二 百 耳 功 德  八 白 鼻 功 德  千 二 百 舌 功 德

(이 사람은 마땅히 팔백 가지의 눈의 공덕과, 천이백 가지의 귀의 공덕과, 팔백 가지의 코의 공덕과, 천이백 가지의 혀의 공덕과,)


팔백 신공덕 천이백의공덕 이시공덕 장엄육근 개령청정. (법사공덕품 제십구) 

八 白  身 功 德  千 二 百 意 功 德  以 是 功 德  莊 嚴 六 根  皆 令 淸 淨. (法師功德品 第十九)

(팔백 가지의 몸의 공덕과, 천이백 가지의 마음의 공덕을 얻으리라. 이 공덕으로써 육근을 장엄하여 다 청정하리라. (법사공덕품 제십구)


법화묘리 석존금언 당생신심 무유허망.

法 華 妙 理  釋 尊 金 言  當 生 信 心  無 有 虛 妄.

(법화의 묘한 이치는 석존의 금언이시라. 마땅히 믿는 마음을 내면 허망함이 있을 수 없느리라.)




묘 법 연 화 경  권  제 칠

妙  法  蓮  華  經    卷    第  七


증익수명 부위제인 광설시경

增 益 壽 命  復 爲 諸 人  廣 說 是 經

(수명을 더해서 다시 모든 사람을 위해 널리 이 경을 설함이니라.)


설시경고 득무량복 시고행자

說 是 經 故  得 無 量 福  是 故 行 者

(이 경을 설한 까닭으로 한량없는 복을 얻었느니라. 이런고로 행자는)


어불멸후 문여시경 물생의혹 (상불경보살품 제이십)

於 不 滅 後  聞 如 是 經  勿 生 疑 惑.  (常不輕菩薩品 第二十)
(부처님이 멸도하신 후 이같이 경을 듣고 의혹을 내지 말지니라 (상불경보살품 제이십)

 

이요언지 여래일체 소유지법 여래일체 자재신력

以 要 言 之  如 來 一 切  所 有 之 法  如 來 一 切  自 在 神 力

(여래에게 있는 일체의 법과, 여래에게 있는 일체의 자재한 신력과,)


여래일체 비요지장 여래일체 심심지사 개어차경 선시현설

如 來 一 切  秘要 之 臧  如 來 一 切  甚 深 之 事  皆 於 此 經  宣 示 顯 說 

(여래에게 있는 일체의 비밀되고 요긴한 것과, 여래에게 있는 일체의 심히 깊은 일을 모두 이 경에서 펴보이고 나타내고 설함이니라.)


시고 여등 어여 래멸후 응 일심 수지독송 해설서사 여설수행

是 故  汝 等  於 如 來 滅 後  鷹   一 心  受 持 讀 誦  解 說 書 寫  如 說 修 行 

(이런고로 너희들은 여래가 멸도한 후에 응당 일심으로 받아 가져 읽고 외우고 해설하고 옮겨 쓰며 설함과 같이 닦고 행하라.) 


소재국토 약유수지독송 해설서사 여설수행

所 在 國 土  若 有 受 持 讀 誦  解 說 書 寫  如 說 修 行
(너희들이 있는 국토에서 받아 가져 읽고 외우고 해설하고 옮겨 쓰고 설함과 같이 닦고 행하라.)

 

약경권소주지처 약어원중 약어림중 약어수하  약어승방

若 經 卷 所 住 之 處  若 於 園 中  若 於 林 中  若 於 樹 下  若 於 僧 坊

(경전의 머무른 곳이 혹은 동산이거나, 혹은 수풀 속이거나, 혹은 나무 밑이거나, 혹은 승방이거나,)


약백의사 약재전당 약산곡광야 시중개응 기탑 공양

若 白 衣 舍  若 在 殿 堂  若 山 谷 曠 野  是 中 皆 應  起 塔 供 養 

(혹은 백의 집이거나, 혹은 전당이거나, 혹은 산곡이나, 넓은 들에 있을지라도, 이 가운데에 다 응하여 탑을 일으키고 공양할지니라.)


소이자하 당지 시처 즉시도량 제불어차 득 아뇩다라삼먁삼보리

所 以 者 何  當 知  是 處  卽 是 道 場  諸 佛 於 此  得  阿 耨 多 羅 三 藐 三 寶 提

(어찌하여 그런고 하면, 마땅히 알라.  이 곳이 곧 도량이니 모든 부처님은 이 곳에서 아뇩다라삼먁삼보리를 얻으시며,)


제불 어차 전우법륜 제불 어차 이반열반

諸 佛  於 此  轉 于 法 輪  諸 佛  於 此  而 般 涅 槃

(모든 부처님이 이 곳에서 법륜을 전하시며, 모든 부처님이 이 곳에서 열반에 드심이니라.)


제불구세자 주어대신통 위열중생고 현무량신력

諸 佛 救 世 者  住 於 大 神 通  爲 悅 衆 生 故  現 無 量 神 力

(모든 부처님은 세상을 구하시는 자이시라.  대신통에 머무르시고 중생을 즐겁게 하기 위하는 고로 한량없는 신력을 나타내심이라.)


설상지범천 신방무수광 위구불도자 현차희유사

舌 常 至 梵 天  身 放 無 數 光  爲 求 佛 道 者  現 此 希 有 事

(설상은 범천에 이르고 몸에서 수없는 광명도 놓으사 불도 구하는 자를 위해 이 희유한 일을 나타내심이라.)


제불경해성 급탄지지성 주문시방국 지개육종동

諸 佛 謦 欬 聲  及 彈 指 之 聲  周 聞 十 方 國  地 皆 六 種 動

(모든 부처님의 기침하는 소리와 손가락 튕기는 소리가 두루 시방국에 들려서 땅이 다 여섯 가지로 진동함이라.)


이불멸도후 능지시경고 제불개환희 현무량신력

以 佛 滅 度 後  能 持 是 經 故  諸 佛 皆 歡 喜  現 無 量 信 力

(부처님께서 멸도하신 후에 능히 이 경을 가지게 하는 까닭으로 모든 부처님이 다 환희하사 한량없는 신력을 나타내심이라.)


촉루시경고 찬미수지자 어무량겁중 유고불능진 

累 是 經 故  讚 美 受 持 者  於 無 量 劫 中  猶 故 不 能 盡

(이 경을 촉루하고자 하는 고로 받아 가지는 자를 찬미하시되, 한량없는 겁중에도 오히려 능히 다하지 못하리라.)


시인지공덕 무변무유궁 여시방허공 불가득변제

是 人 之 功 德  無 邊 無 有 窮  如 十 方 虛 空  不 可 得 邊 際

(이 사람의 공덕은 가이없고 궁진함이 없음이니 시방의 허공과 같이 가히 끝이 없으리라.)


능지시경자 즉위이견아 역견다보불 급제분신자

能 持 是 經 者  則 爲 已 見 我  亦 見 多 寶 佛  及 諸 分 身 者

(능히 이 경을 가지는 자는 곧 이미 나를 친견하는 것이며, 또한 다보불과 모든 분신불을 친견하는 것이며


우견아금일 교화제보살

又 見 我 今 日  敎 化 諸 菩 薩  

(또한 내가 오늘 교화하는 모든 보살을 봄이라.)


능지시경자 영아급분신 멸도다보불 일체개환희

能 持 是 經 者  令 我 及 分 身  滅 度 多 寶 佛  一 切 皆 歡 喜 
(능히 이 경을 가지는 자는 나와 나의 분신과 멸도하신 다보불과 일체를 다 환희케 하는 것이며,)


시방현재불 병과거미래 역견역공양 역영득환희

十 方 現 在 佛  幷 過 去 未 來  亦 見 亦 供 養  亦 令 得 歡 喜

(시방 현재의 부처님과 아울러 과거와 미래에도 또한 부처님을 친견하며 공양하고 또한 환희를 얻으시게 함이니라.)


제불좌도량 소득비요법 능지시경자 불구역당득 

諸 佛 坐 道 場  所 得 秘 要 法  能 持 是 經 者  不 久 亦 當 得

(모든 부처님께서 도량에 앉으사 얻으신 비요법을 능히 이 경을 가지는 자는 오래지 않아 또한 마땅히 얻으리라.)


능지시경자 어제법지의 명자급언사 요설무궁진

能 持 是 經 者  於 諸 法 之 義  名 字 及 言 辭  樂 說 無 窮 盡

(능히 이 경을 가지는 자는 모든 법의 뜻과 명자와 말씀을 즐겨 설하되 궁진함이 없음이)


여풍어공중 일체무장애

如 風 於 空 中  一 切 無 障 礙

(바람이 공중에서 일체 장애가 없음과 같으리라.)


어여래멸후 지불소설경 인연급차제 수의여실

於 如 來 滅 後  知 佛 所 說 經  因 緣 及 次 第  義 如 實
(여래가 멸도하신 후 부처님께서 설하신 경의 인연과 차례를 알아서 뜻에 따라 진실과 같이 설하되,)

 

여일월광명 능제제유명 사인행세간 능멸중생암

如 日 月 光 明  能 際 諸 幽 冥  斯 人 行 世 間  能 滅 衆 生 闇 

(일월의 광명이 능히 어두움을 없이 하는 것처럼 이 사람이 세간에서 행하여 능히 중생의 어두움을 멸하고)


교무량보살 필경주일승

敎 無 量 菩 薩  畢 竟 住 一 乘

(한량없는 보살을 가르쳐 마침내 일승에 머무르게 하리라.)


시고유지자 문차공덕리 어아멸도후 응수지사경

是 故 有 智 者  聞 此 功 德 利  於 我 滅 度 後  應 受 持 斯 經

(이런고로 지혜있는 자는 이 공덕과 이익을 듣고 내가 멸도한 후 마땅히 이 경을 받아 가질지니)


시인어불도 결정무유의 (여래신통력품 제이십일)

是 人 於 佛 道  決 定 無 有 疑  (如來神通力品 第二十日)

(이 사람은 불도에 결정코 의심이 없으리라. (여래신력품 제이십일)


여래시 일체중생지대시주 묘법연화경 금이부촉여등

如 來 是  一 切 衆 生 之 大 施 主  妙 法 蓮 華 經  今 以 付 囑 汝 等

(여래는 이 일체중생의 큰 시주이시니 묘법연화경을 지금 너희들에게 부촉하노니)


여등응당일심 유포차법 광령증익. (촉루품 제이십이)

汝 等 應 當 一 心  流 布 此 法  廣 令 增 益. (囑累品 第二十二)

(너희들은 응당 일심으로 이 법을 널리 펴서 널리 이로움을 더하도록 하라.) (촉루품 제이십이)


약부유인 이칠보만 삼천대천세계 공양어불 급대보살 벽지불 아라한

若 復 有 人  以 七 寶 滿  三 千 大 天 世 界  供 養 於 佛  及 大 菩 薩  辟 支 佛  阿 羅 漢

(만일 다시 어떤 사람이 칠보를 삼천대천 세계에 가득 채워서 부처님과 큰 보살과 벽지불 아라한을 공양하여도,) 


시인소득공덕 불여수지 차법화경 내지일사구게 기복최

是 人 所 得 功 德  不 如 受 持  此 法 華 經  乃 至 一 四 句 偈  其 福 最 多 

(이 사람의 얻은 공덕은 이 묘법연화경의 한 사구 게송만을 받아 가지는 것만 못하니, 그 복이 가장 많으리라.)


숙왕화 차경능구 일체중생자 차경능령 일체중생 이제고뇌 

宿 王 華  此 經 能 救  一 切 衆 生 者  此 經 能 令  一 切 衆 生  離 諸 苦 惱

(숙왕화야, 이 경은 능히 일체 중생을 구하며, 이 경은 능히 일체 중생으로 하여금 모든 고뇌를 여의케 하며,)

 

차경능대 요익 일체중생 충만기원

此 經 能 大  饒 益  一 切 衆 生  充 滿 其 願

(이 경은 능히 일체 중생을 크게 요익하여 그 원을 충만하게 하느니라.)


여청량지 능만일체 제갈핍자 여한자득화 여나자득의

如 淸 涼 池  能 滿 一 切  諸 渴 乏 者  如 寒 者 得 火  如 裸 者 得 衣

(청량한 못이 능히 일체의 목마른 자를 채워 줌과 같이, 추운 자가 불을 얻음과 같이, 벗은 자가 옷을 얻음과 같이,)


여상인득주 여자득모 여도득선 여병득의 

如 商 人 得 主  如 子 得 母  如 渡 得 船  如 病 得 醫

(장사하는 사람이 주인을 얻음과 같이, 아들이 어머니를 만남과 같이, 나루에서 배를 얻음과 같이, 병든

사람이 의원을 만남과 같이,)


여암득등 여빈득보 여민득왕

如 闇 得 燈  如 貧 得 寶  如 民 得 王

(어두운 밤에 등불을 얻음과 같이, 빈천한 자가 보배를 얻음과 같이, 백성이 어진 왕을 만남과 같이,)


여고객득해 여거제암

如 賈 客 得 海  如 炬 除 闇 

(장사하는 길손이 바다를 만남과 같이, 횃불이 어두움을 없이 함과 같이,)

 

차법화경 역부여시 능령중생 이일체고 일체병통 능해일체 생사 지박

 此 法 華 經  亦 復 如 是  能 令 衆 生  離 一 切 苦  一 切 病 痛  能 解 一 切  生 死 之 縛

(이 묘법연화경도 또한 이와 같아 능히 중생으로 하여금 일체의 괴로움과 일체의 병통을 여의고 능히 일체의 생사의 얽힘을 끊느니라.)


소득공덕 이불지혜 주량다소 부득기변

所 得 功 德  以 佛 智 慧  籌 量 多 少  不 得 其 邊

(만일 사람이 이 묘법연화경을 얻어 듣고 혹은 스스로 쓰거나 혹은 사람으로 하여금 쓰게 하면 이에 얻는 공덕은 부처님의 지혜로 많고  적음을 헤아려도 그 끝을 알지 못하느니라.)


사유시경 위타인설 소득복덕 무량무변

思 惟 是 經  爲 他 人 說  所 得 福 德  無 量 無 邊  
(이 경을 받아 가져 읽고 외우고 생각하여 남을 위하여 설하리니 얻는 복덕이 한량없고 끝이 없어)

화불능소 수불능표 여지공덕 천불공설 불능령진

能 燒  水 不 能 漂  汝 之 功 德  千 佛 共 說  不 能 令 盡 

(불도 능히 태우지 못할 것이며, 물도 능히 빠뜨리지 못할 것이니, 너의 공덕은 일천 부처님이 함께 설할지라도 능히 다 하지 못하리라.)


여금이능 파제마적 괴생사군 제여원적 개실최멸

汝 今 已 能  破 諸 魔 賊  壞 生 死 軍  諸 餘 怨 敵  皆 悉 摧 滅

(너는 지금 이미 능히 모든 마를 파하였으며, 생사의 얽힘을 깨뜨렸으니, 모든 원망해야 할 적을 다 부수었느니라.)


후오백세중 광선유포 어염부제

後 五 百 歲 中  廣 宣 流 布  於 閻 浮 提   

(내가 멸도한 후 오백세중 널리 선포하고 유포해서 사바세계에)


무령단절 악마마민 제천룡야차 구반다등 득기편야

無 令 斷 絶  惡 魔 魔 民  諸 天 龍 夜 叉  鳩 槃 茶 等  得 其 便 也

(악마와 •  마민과 •  모든 하늘과 • •  야차 •  구반다 등이 그 편리를 얻는 일이 없도록 하라.)


숙왕화 여당이 신통지력 병즉소멸 불로불 . (약왕보살본사품 제이십삼)

宿 王 華  汝 當 以  神 通 之 力  病 則 消 滅  不 老 不 . (藥王菩薩本事品 第二十三)

(숙왕화야, 너는 마땅히 신통력으로써 이 경을 받들고 지키라.  이 경을 얻어 들으면 병은 곧 소멸되고 늙지 않고 죽지 않으리라. (약왕보살본사품 제이십삼)


득현일체색신삼매 득법화삼매. (묘음보살품 제이십사)

得 現 一 切 色 身 三 昧  得 法 華 三 昧. (妙音菩薩品 第二十四 )

(묘음보살 같이 자재로이 일체 중생의 색신을 나타내 보이는 현일체 색신삼매를 얻게 하였나이다. 

법화경으로 하여금 아침 낮 해질녁 초저녁 밤중 새벽의 육시로 권청, 수희 회향 발원의 다섯 가지 수행

방법으로 진리를 깨달아 들어가는 법화삼매를 얻게 하였느니라.) (묘음보살품 제이십사)


법화묘리 석존금언 당생신심 무유허망

法 華 妙 理  釋 尊 金 言  當 生 信 心  無 有 虛 妄
(법화의 묘한 이치는 석존의 금언이시라. 마땅히 믿는 마음을 내면 허망함이 있을 수 없느리라.)

 

 


묘 법 연 화 경  권  제 팔

妙  法  蓮  華  經    卷   第  八


염념물생의 관세음정성 어고뇌사액 능위작의호

念 念 勿 生 疑  觀 世 音 淨 聖  於 苦 惱 死 厄  能 爲 作 依 怙

(이런고로 모름지기 항상 생각하여 순간순간에도 의심내지 말지니라.  관세음 정성은 고뇌와 죽음의 액운에서 능히 의지가 되리라.)


구일체공덕 자안시중생 복취해무량  (관세음보살보문품 제이십오)

久 一 切 功 德  慈 眼 視 衆 生  福 聚 海 無 量  ( 觀世音菩薩普門品 第二十五)


(일체의 공덕을 갖추고 자비의 눈으로 중생을 보며 복의 쌓임이 바다와 같이 한량이 없나니라.)  (관세음보살보문품 제이십오)


능어시경 내지수지 일사구게 독송해의 여설수행 공덕심다

能 於 是 經   乃 至 受 持  日 四 句 偈   讀 誦 解 義  如 說 修 行   功 德 甚 多

(만일 선남자 선여인이 능히 이 경의 다만 사구의 게송만이라도 받아 가져 읽고 외우고 뜻을 해설하고 설함과 같이 닦고 행하면 공덕이 심히 많으리라.)


약유침훼 차법사자 즉위침훼  시제불이 

有 侵 毁   此 法 師 者   則 爲 侵 毁   是 諸 佛 已

(만일 이 법사를 헐어 훼방하는 자는 곧 이는 모든 부처님을 헐어 훼방하는 것이 되오리이다.)


지시경자 영백유순내 무제쇠환

持 是 經 者  令 百 由 旬 內   無 諸 衰 患

(마땅히 이 경을 가지는 자를 옹호해서 백유순 내에 모든 재앙과 환란이 없게 하오리다.)


이시 유나찰녀등 일명남바 이명비람바 삼명곡치 사명 화치

爾 時  有 羅 刹 女 等  一 名 藍 婆  二 名 毘 籃 婆  三 名 曲 齒  四 名 華 齒

(그 때 나찰녀 등이 있었으니 첫째 이름은 남바요, 둘째 이름은 비남바요, 셋째 이름은 곡치요, 넷째 이름은 화치요,)


오명흑치 육명다발 칠명무염족 팔명지영락

五 名 黑 齒  六 名 多 髮  七 名 無 厭 足  八 名 持 瓔 珞

(다섯째 이름은 흑치요, 여섯째 이름은 다발이요, 일곱째 이름은 무염족이요, 여덟째 이름은 지영락이요,)


구명고제 십명탈일체중생정기

九 名 皐 帝  十 名 奪 一 切 衆 生 情 氣

(아홉째 이름은 고제요, 열째 이름은 탈일체중생정기라.)


시십나찰녀 여귀자모 병기자 급권속 구예불소 동성백불언

是 十 羅 刹 女  與 鬼 子 母  幷 其 子  及 眷 屬  俱 詣 佛 所  同 聲 百 佛 言 

(이 나찰녀는 귀자모신과 아울러 그의 아들과 권속과 함께 부처님 앞으로 나아가 같은 소리로 부처님께 말씀드리되,)


세존 아등 역욕옹호 독송 수지 법화경자 제기쇠환

世 尊  我 等  亦 欲 擁 護  讀 誦  受 持  法 華 經 者  除 其 衰 患

(세존이시여, 저희들도 또한 묘법연화경을 읽고 외우고 받아 가지는 자를 옹호하여 그의 재앙과 환란을 없이 하여,)


약유사구 법사단자 영부득편

若 有 伺 求  法 師 短 者  令 不 得 便 

(만일 법사의 잘못을 찾는 자가 있으면 그로 하여금 편리를 얻지 못하게 하오리다.)


(약왕보살 다라니주)

  아니 마니 마녜 마마녜 지례 자리제 샤마 사리다위 선제 목제

목다리 사리 아위사리 상리 사리 사예 악사예 아기니 선제 사리

다라니 아로가바사바자빅사니 녀비제 아변다라녜리제 아단다바례

수지 구구례 모구례 아라례 바라례 수가차 아삼마삼리 붓다비기리질제 달마바리차제 싱가열구사녜 바사바사수지 만다라 만다락샤야다 우루다 우루다 교사라 악사라 악사야다야 아바로 아마야 나다야


(용시보살 다라니주)


자례 마하자례 우기 모기 아례 아라바제 녜례제 녜례다바제 이지니 위지니 지지니 녜례제니 녜례제바지


(비사문천왕 다라니주)


아리 나리 노나리 아나로 나리 구나리


 (지국천왕 다라니주)


아가녜 가녜 구리 건다리 전다리 마등기 상구리 부루사니 알지


(귀자모신 십나찰녀 다라니주)

  이제리 이제미 이제리 아제리 이제리 니리 니리 니리 니리 니리 루혜 루혜 루혜 루혜 다혜 다혜 다혜 도혜 로혜 


(보현보살다라니주)

아단지 단다바지 단다바제 단다구사례 단다수다례 수다례

수다라바지 못다바선례 살바다라니아바다니 살바바사아바다니 수아바다니 싱가바릭사니 싱가녈가다니 아승기 싱가바가지 제례아타싱가도략아라제 바라제 살바싱가삼마지가란지 살바달마수바릭찰제 살바살타루다교사락아로가지 싱아비기리지제


영상아두상 막뇌어법사 약야차 약열병

寧 上 我 頭 上  莫 惱 於 法 師  若 夜 叉 若 熱 病

(차라리 나의 머리 위에 오를지언정 법사를 괴롭히지 말며, 혹은 야차 혹은 열병이)


약일일 약이일 약삼일 약사일 약지칠일 약상열병

若 一 日  若 二 日  若 三 日  若 四 日  若 至 七 日  若 常 熱 病

(하루 혹은 이틀, 혹은 사흘 혹은 나흘, 혹은 이레에 이르며, 혹은 항상 열병을 앓게 하는,)

약남형 약여형 약동남형 약동녀형 내지몽중 역부막뇌

若 男 形  若 女 形  若 童 男 形  若 童 女 形  乃 至 夢 中  亦 復 莫 惱

(남형, 혹은 여형, 혹은 동남형, 혹은 동녀형이 꿈속에서라도 괴롭히지 말라 하고)

 

즉어불전 이설게언

卽 於 佛 前  而 說 偈 言

(곧 부처님 앞에서 게송을 설하되,)


약불순아주 뇌란설법자 두파작칠분 여아리수지

若 不 順 我 呪  惱 亂 說 法   頭 破 作 七 分  女 阿 梨 樹 枝

(만일 나의 주문에 순종하지 않고 설법하는 사람을 괴롭히면 머리를 일곱 조각으로 내어 아리수 나무 가지와 같이 하며,)

여살부모죄 역여압유앙 두칭기광인 조달파승죄

如 殺 父 母 罪  亦 如 壓 油 殃  斗 秤 欺 誑 人  調 達 破 僧 罪

(부모를 죽인 죄와 같이 하고 또는 기름 짜는 재앙과 같이 하며, 말이나 저울을 가지고 사람을 속이고 조달이 화합승을 파하는 죄와 같이 하리라.)

범차법사자 당획여시앙

犯 此 法 師 者  當 獲 如 是 殃

(이 법사를 범하는 자는 마땅히 이같은 재앙을 얻으리라.)


아등 역당 신자옹호 수지독송 수행시경자

我 等 亦 當  身 自 擁 護  受 持 讀 誦  修 行 是 經 者

(모든 나찰녀가 이 게송을 설하고 부처님께 말씀드리되, 세존이시여, 저희들이 또한 수지 독송하는 사람을 옹호해서,)


영득안온 이제쇠환 소중독약

令 得 安 穩  離 諸 衰 患  消 衆 毒 藥

(안온함을 얻게 하고 모든 환란을 여의게 하고, 모든 독약을 녹게 하오리다.)

불고 제나찰녀 선재선재

佛 告  提 羅 刹 女  善 哉 善 哉

(부처님께서 모든 나찰녀에게 이르시되, 착하고 착하다.)

여등 단능옹호 수지법화명자 복불가량  

汝 等  但 能 擁 護  受 持 法 華 名 者  福 不 可 量  

(너희들이 다만 묘법연화경의 이름만 받아 가지는 자를 옹호할지라도 복을 가히 헤아리지 못하겠거늘,)

하황옹호 구족수지 공양경권 화향영락 말향 도향 소향 번개기악

何 況 擁 護  具 足 受 持  供 養 經 卷  華 香 瓔 珞  抹 香  塗 香  燒 香  幡 盖 伎 樂

(어찌 하물며 갖추어 받아 가지고 경권에 공양하되 꽃과 향과 영락과 말향 도향 소향과 번개 기악과)

연종종등 소등유등 제향유등 소마나화유등 첨복화유등 

燃 種 種 燈  蘇 燈 油 燈  諸 香 油 燈  蘇 摩 那 華 油 燈  瞻 蔔 華 油 燈

(가지가지의 등을 켜되, 소등 유등 모든 향유등과, 소마나꽃의 기름과, 첨복화꽃의 기름등)

바사가화유등 우발라화유등 여시등 백천종공양자

婆 師 迦 華 油 燈  優 癖 羅 華 油 燈  如 是 等  百 千 種 供 養 者

(바사가꽃의 기름등 우발라꽃의 기름등과 이와 같은 백천가지로 공양하는 자를 옹호함이랴.) 

고제 여등급권속 응당옹호 여시법사

皐 帝  汝 等 及 眷 屬  應 當 擁 護  如 是 法 師

(고제야, 너희들과 권속은 응당 이와 같은 법사를 옹호할지니라.)

설시다라니품시 육만팔천인 득무생법인. (다라니품 제 이십육)

說 是 陀 羅 尼 品 時  六 萬 八 千 人  得 無 生 法 忍. (陀羅尼品  第 二十六) 

(이 다라니품을 설하실 때 육만 육천인이 무생법인을 얻었느니라. (다라니품 제이십육)


여래지법 구족성취 불가사의 미묘공덕 교계소행 안은쾌선

如 來 之 法  具 足 成 就  不 可 思 議  微 妙 功 德  敎 戒 所 行  安 隱 快 善

(여래의 법은 불가사의의 미묘한 공덕을 구족하여 성취하시어 계를 가르치시고 행하심이 안온하고 쾌락하옵니다.)

성취불가사의  제선공덕. (묘장엄왕본사품 제이십칠)

成 就 不 可 思 議   諸 善 功 德. ( 妙莊嚴王本事品  第二十七)

(모든 덕본을 심어 불가사의한 모든 착한 공덕을 성취하였느니라. (묘장엄왕본사품 제이십칠)


불고보현보살 약선남자 선여인 성취사법 어여래멸후 당득시법화경

佛 告 普 賢 菩 薩  若 善 男 子  善 女 人  成 就 四 法  於 如 來 滅 後  當 得 是 法華 經   

(부처님께서 보현보살에게 이르시되,  만일 선남자 선여인이 네 가지의 법을 성취하면 여래가 멸도한 후에 마땅히 이 묘법연화경을 얻으리라.)

일자위제불호념 이자식중덕본 

一 者 爲 諸 佛 護 念  二 者 植 衆 德 本

(첫째는 모든 부처님께서 보호하고 옹호하시는 바가 있어야 하고, 둘째는 모든 덕의 근본을 심어야 하고,)

삼자입정정취 사자발구 일 체중생지심

三 者 入 正 定 聚  四 者 發 救  一 切 衆 生 之 心

(셋째는 성불이 결정된 사람들의 대회에 들어야 하고, 넷째는 일체 중생을 구원하려는 마음을 일으켜야 하느니라.)

선남자 선여인 여시성취사법 어여래멸후  필득시

善 男 子  善 女 人  如 是 成 就 四 法  於 如 來 滅 後   必 得 是經   

(선남자 선여인이 이와 같이 네 가지의 법을 성취하면 여래가 멸도한 후에 반드시 이 경을 얻느니라.)


이시보현보살 백불언 세존 어후오백세 탁악세중 기유수지 시경전자

爾 時 菩 賢 菩 薩  白 佛 言  世 尊  於 後 五 百 歲  濁 惡 世 中  其 有 受 持  是 經 典 者  

(그 때 보현보살이 부처님께 말씀드리되,  세존이시여, 후 오백세에 흐리고 악한 세상에서 이 경전을 받아 가지는 자가 있으면,)

아당수호 제기쇠환 영득안은 사무사구 득기편자 제뇌인자 개부득편

我 當 守 護   除 其 衰 患  令 得 安 隱  使 無 伺 求  得 其 便 者  諸 惱 人 者   皆 不 得 便   

(제가 마땅히 수호해서 그의 재앙과 어려움을 없애주고 법사의 약점을 찾아 해치려 하면 약점을 찾지 못하게 하여 편안함을 얻게 하오리다.)


세존 아금이 신통력고 수호시경

世 尊  我 今 以  神 通 力 故  守 護 是 經

(세존이시여, 저는 신통의 힘으로 이 경을 수호하며)

어 여래멸후 염부제내 광령유포 사부단절 영다소중생 안락이익

於  如 來 滅 後  閻 浮 提 內  廣 令 流 布  使 不 斷 絶  令 多 所 衆 生  安 樂 利 益

(여래께서 열반하신 뒤에 남섬부주에 널리 선포하여 끊어지지 않게 하겠습니다. 많은 중생으로 하여금

안락하고 이익되게 하리이다.)

약유수지 독송정억념 수습서사 시법화경자

若 有 受 持  讀 誦 正 憶 念  修 習 書 寫  是 法 華 經 者 

(만일 이 묘법연화경을 받아 가져 읽고 외우고 바로 기억하여 생각하고 닦고 익히고 옮겨 쓰는 자는,)

당지시인 즉견석가모니불 여종불구 문차경전 

當 知 是 人  則 見 釋 迦 牟 尼 佛  如 從 佛 口  聞 此 經 典

(마땅히 알라, 이 사람은 곧 석가모니불을 친견하고 부처님의 입으로부터 이 경전을 들음과 같음이라.)

당지시인 공양석가모니불  당지시인 불찬선재

當 知 是 人  供 養 釋 迦 牟 尼 佛  當 知 是 人  佛 讚 善 哉

(마땅히 알라, 이 사람은 석가모니불을 공양함이니라.  마땅히 알라, 이 사람은 부처님께서 착하다고 칭찬하심이라.)

당지시인 위석가모니불 수마기두

當 知 是 人  爲 釋 迦 牟 尼 佛  手 摩 其 頭

(마땅히 알라, 이 사람은 석가모니불께서 손으로 그의 머리를 어루만지심이 되느니라.)

당지시인 위석가모니불 의지소부 소원불허 역어현세 득기복보

當 知 是 人  爲 釋 迦 牟 尼 佛  衣 之所 覆  所 願 不 虛  亦 於 現 世  得 其 福 報

(마땅히 알라, 이 사람은 석가모니불의 옷으로 덮어 줌이 되느니라.  이 세상에서 그 복의 과보를 얻으리라.)

약유 공양찬탄지자 당어금 세 득현과보 

若 有  供 養 讚 歎 之 者  當 於 今 世  得 現 果 報

(만일 공양하고 찬탄하는 자가 있으면 마땅히 이 세상에서 과보의 나타남을 얻으리라.)

시고보현 약견 수지시경전자 당기원영 당여경불. (보현보살권발품 제이십-)

是 故 普 現  若 見  受 持 是 經 典 者  當 起 遠 迎  當 起 經 佛.  (普賢菩薩勸發品 第二十-八)

(이런고로 보현아, 만일 이 경전을 받아 가지는 자를 보거든 마땅히 일어나 멀리서부터 맞이하되 마땅히

부처님을 공경함과 같이 할지니라. (보현보살권발품 제이십팔)


법화묘리 석존금언 당생신심 무유허망

法 華 妙 理  釋 尊 金 言  當 生 信 心  無 有 虛 妄

(법화의 묘한 이치는 석존의 금언이시라. 마땅히 믿는 마음을 내면 허망함이 있을 수 없느리라.)

 

 

정 근
精  勤


실상묘법연화경   실상묘법연화경 (30분 이상)

實 相 妙 法 蓮 華 經    實 相 妙 法 蓮 華 經

 

 

일부팔권 이십-팔품 육만구천삼백팔십사자  품품지내 함구체

一 部 八 卷   二 十 - 八 品  六 萬 九 千 三 百 八 十 四 字  品 品 之 內  咸 具 體

(한부질 팔권 이십팔품 육만구천삼백팔십네자 품 품안에 다 체 등을 갖추고,)


구구지하 통결묘명 일일문문 시진불 진불설법리중생.

句 句 之 下  通 結 妙 名   一 一 文 文  是 眞 佛  眞 佛 說 法 利 衆 生.

(구구자하에 대체로 묘명을 결함이라하나하나의 문자가 이는 진불이시며, 진불의 설법은 중생을 이익되게 하심이니라.)


일문능지 일체법고 수미득수행 육바라밀 육바라밀 자연재전. (무량의경)

一 聞 能 持   一 切 法 故  雖 未 得 修 行  六 波 羅 蜜  六 波 羅 蜜  自 然 在 前. (無量義經)

(한번 들을지라도 일체법을 능지 하는고로  비록 육바라밀을 수행하지 못하였을지라도 육바라밀이 자연히 앞에 나타남이니라. ) (무량의경)


일체업장해 개종망상생 중죄여상로 혜일능소제. (관보현경)

一 切 業 障 海  皆 從 妄 想 生  衆 罪 如 霜 露  慧 日 能 消 除. (觀普賢經) 
(일체의 바다와 같은 업장은 다 망상에서 남이라. 뭇 죄는 서리나 이슬과 같아서 지혜의 일광이 능히 녹여 없애느리라.)


약유말법 홍경 광선유포지지행자

若 有 末 法  弘 經  廣 宣 流 布 之 志 行 者

(만약 말법에 이 경을 홍통하여 광선유포의 뜻이 있는 행자는)


어법화금구 명설 치신심자 현당이세소원  가령필득 결정원만야

於 法 華 金 口  明 說  致 信 心 者  現 當 二 世 所 願   可 令 必 得  決 定 圓 滿 也

(법화금구의 명설에 있어서 신심을 이루면 현당 이세의 소원은 반드시 결정코 원만히 성취되나니,)


이아불신 불의금언 약기신심 강성심중  식재연명 결정득락.

以 我 不 信  不 疑 金 言  若 其 信 心  强 盛 深 重   息 災 延 命  決 定 得 樂.

(우리들이 불신으로써 부처님의 금언을 의심하지 않으며 만일 그 신심이 강성하고 심중하면 식재연명되어 결정코 즐거움을 얻게 됨이니라.)



정 대 게

頂  戴 


계수묘법연화경  살달마분타리가

稽 首 妙 法 蓮 華 經    薩 達 摩 分 陀 利 伽 

(묘법연화경 살달마분타리가께 머리를 조아려 목숨 바쳐 귀의하옵고 예를 올리나이다.


일질칠축사칠품  육만구천삼팔사

一 帙 七 軸 四 七 品    六 萬 九 千 三 八 四

(한 부질, 일곱 권, 이십팔 품과 육만구천 삼백팔십네 자의)


일일문문시진불  진불설법리중생

  一 一 門 門 是 眞 佛    眞 佛 說 法 利 衆 生

 (하나하나 문자문자가 바로 참부처님이옵고 참부처님께옵서 법을 설하시며 중생을 이롭게 하시어)

                                   

중생개이성불도  고아정례법화경

衆 生 皆 已 成 佛 道    故 我 頂 禮 法 華 經

(중생은 모두 부처님의 도를 이미 이루나니 그러므로 저희는 법화경께 이마를 조아려 절하옵니다.)

 


참 회 요 문

  悔  要 


   지심으로 참회하옵나니

   저(법화행자  ○ ○ ○)는 일체 중생과 더불어 시작도 없는 곳으로부터 오면서 참된 마음을 잃어버리고 미혹하여 생사에 돌고돌아 흘러왔음이라,

이에 여섯 뿌리로 지은 죄장은 헤아릴 수 없고 가이 없사옵니다.

그리하여 원묘한 불승이 열려져 이해함이 없으며

일체의 소원도 현전하거나 얻지를 못하였습니다.

저는 이제 묘법연화경에 공경히 예를 올리옵나니,

이러한 선근으로써 과거와 현재와 미래에서 몸과 입과 뜻으로 지은 바의 가없는 중죄인 어두운  것과 악한 것을 드러내오니,

다 소멸되어, 몸과  마음이 청정하고, 미혹함과 장애가 제거되어 

없어지고, 복덕과 지혜가 장엄되고, 깨끗한 인연이 증장하며,

저와 다른 이가 행하고 원하는 것이 원만하게 속히 성취되어지이다.

원하옵건대, 여래께옵서는 항상 머무시어 법을 설하시옵소서.

또한 일체에  있는 바의 모든 공덕에 따라 기뻐하는 마음을 일으키오며, 그리고 저에게 있는 모든  공덕을 보리에 회향하여

항상하고 즐거움의 과를 증득하게 하시옵고,

저의 목숨이  마치는 날에는 정념이 현전하여 석가 세존과

그리고 권속인 모든 성스러운 대중을  친견하고 받들어

일 찰나 사이에 연꽃 가운데 나게 하여 주옵소서.

  널리 원하옵나니, 중생이 다 부처님의 도를 갖추어 성불하여지이다.
 

  실상묘법연화경   실상묘법연화경   실상묘법연화경

   實 相 妙 法 蓮 華 經   實 相 妙 法 蓮 華 經   實 相 妙 法 蓮 華 經

 



실 상 참 회 문

實  相  懺  悔  文


일체업장해 개종망상생 약욕참회자 단좌념실상

一 切 業 障 海  皆 從 妄 想 生  若 欲 懺 悔 者  端 坐 念 實 相 

(일체의 바다와 같은 업장은 다 망상에서 남이라. 만일 참회하고자 하면 단정히 앉아서 실상을 생각하라.)


중죄여상로 혜일능소제

衆 罪 如 霜 露  慧 日 能 消 除

(여러가지 죄는 서리나 이슬과 같아서 지혜의 광명이 능히 녹이느니라.)


불멸도후 불제제자 약유참회 악불선업 단당독송 대 승경전

佛 滅 度 後  佛 諸 弟 子  若 有 懺 悔  惡 不 善 業  但 當 讀 誦  大 乘 經 典

(부처님이 멸도하신 후 부처님의 모든 제자가 만일 악하고 착하지 못한 업장이 있어 참회하려거든 다만

대승경전을 읽고 외울지니라.)


무시이래 방법죄장소멸 자종금신지불신

無 始 已 來  謗 法 罪 障 消 滅  自 從 今 身 至 佛 身 

(무시이래로 지은 방법의 모든 깊고 깊은 죄업을 소멸하고, 처음이나 끝이나 항상 불신을 이루고자,)


능봉지 본인본 과지제목 나무 평등대혜 실상묘법연화경

能 奉 持  本 因 本 果 之 題 目  南 無 平 等 大 慧  實 相 妙 法 蓮 華 經

(평등한 대지혜이며 본인 본과의 제목인 실상묘법연화경을 능히 받들어 가질지니라.)



본 화 대 원

  大  願

  원컨대 제가 세세생생 나는 곳마다 항상 묘법연화경에서 퇴전치 않겠나이다.

구원실성 석가모니 부처님의 영원한 수명과 같아지고, 부처님들

일불승 설하심과 같아지며, 본화보살 적화보살 부처님 부촉을 받으시어 묘법화경 널리 유포함과 같아져서, 시방 세계 모든 곳에 몸을

나타내어 일체 중생 남음없이 성불케 하오리,

저의 모습 보는 자 삼관을 통달하고, 저의 이름 듣는 자 제목을

부를지니, 이와 같이  무량겁을 항상 교화하여 마침내 중생도

적불도 없어지이다.
발원하고서 본문 삼보님께 귀명례하옵니다.


나무  평등대혜  실상 묘법연화경

南 無   平 等 大 慧    實 相  妙 法 蓮 華 經

 


지 옥 진 언

  地  獄  眞  言


금차삼계   개시아유   기중중생   실시오자

今 此 三 界    皆 是 我 有    其 中 衆 生    悉 是 吾 子
 지금 이 삼계는 다 내가 둔 바이니 그 가운데 중생이 다 나의 아들이라.
 

이금차처   다제환난   유아일인   능위구호

 而 今 此 處    多 諸 患 難     唯 我 一 人    能 爲 救 護
 (지금 이 곳에 모든 환란이 많음이나 오직 나 한 사람이 능히 구호하느니라.)   


매자작시념   이하령중생   득입무상도   속성취불신(타종)

        每 自 作 是 念    以 何 令 衆 生    得 入 無 上 道    速 成 就 佛 身      

(매양 스스로 이 같은 생각을 하되, 어떻게 하여 중생으로 하여금 무상도에 들어 속히 불신을 이룩하게 할까하노라.) 



신 중 단

  衆  壇

  영산 법화회상 법화수호 제천선신 대법천왕 제석천왕 사대천왕 천용팔부 십나찰녀  귀자모신 각급권속, 제천주야 상위법고 이위호지의 이익 법미배증을 위하여

 


묘 법 연 화 경  여 래 수 량 품  제  십 육

妙  法  蓮  華  經     如  來  壽  量  品     第   十  六


자아득불래 소경제겁수 무량백천만 억재아승지

自 我 得 佛 來  所 經 諸 劫 數  無 量 百 千 萬  億 載 阿 僧 祇

(내가 성불로부터 지내온 모든 겁수는 한량없는 백천만억 아승지라.) 


상설법교화 무수억중생 영입어불도

常 設 法 敎 化  無 數 億 衆 生  令 入 於 佛 道 

(항상 법을 설하여 수없는 억만 중생을 교화하여 불도에 들게 함이니라.)


이래무량겁 위도중생고 방편현열반

爾 來 無 量 劫  爲 度 衆 生 故  方 便 現 涅 槃  

(이와 같이 하여 옴이 한량없는 겁이니 중생을 제도하기 위하는 고로 방편으로 열반을 나타냄이나,)


이실불멸도 상주차설법

而 實 不 滅 度  常 住 此 說 法  

(그러나 실은 멸도하지 않고 항상 이에 머물러 법을 설함이니라.)


아상주어차 이제신통력 영전도중생 수근이불견

我 常 住 於 此  以 諸 神 通 力  令 顚 倒 衆 生  雖 近 而 不 見

(내가 항상 이에 머물러 있어, 모든 신통력으로 전도된 중생으로 하여금 비록 가깝게 있으나 보이지 않게 하노라.)


중견아멸도 광공양사리 함개회연모 이생갈앙심

衆 見 我 滅 道  廣 供 養 舍 利  咸 皆 懷 戀 慕  而 生 渴 仰 心

(중생이 나의 멸도함을 보고 널리 사리에 공양하며 다 연모의 마음을 품여 갈망하는 마음을 냄이라.)


중생기신복 질직의유연 일심욕견불 부자석신명

衆 生 旣 信 伏  質 直 意 柔 軟  一 心 欲 見 佛  不 自 惜 身 命  

(중생이 이미 신복하여 질직해서 뜻이 부드러워 일심으로 부처님을 친견하고자 스스로 신명을 아끼지 아니함이라.)


시아급중승 구출영축산 아시어중생

時 我 及 衆 僧  俱 出 靈 鷲 山  我 時 語 衆 生
(이 때 나와 여러 중승이 함께 영축산에 나와 내가 중생에게 말하되,)


상재차불멸 이방편력고 현유멸불멸

常 在 此 不 滅  以 方 便 力 故  現 有 滅 不 滅

(항상 여기에 있어 멸하지 아니하건만 방편력을 쓰는 고로 멸과 불멸이 있음을 나타내노라.)


여국유중생 공 경신요자 아부어피중 위설무상법

餘 國 有 衆 生  恭 信 樂 者  我 復 於 彼 中  爲 說 無 上 法  

(다른 나라 중생이 공경하고 믿고 즐거워 하는 자가 있으면, 나는 다시 그들 가운데서 위없는 법을 설하건만,) 


여등불문차 단위아멸도 아견제중생 몰재어고뇌

汝 等 不 聞 此  但 謂 我 滅 度  我 見 諸 衆 生  沒 在 於 苦 惱

(너희들은 이를 듣지 못하므로 다만 내가 멸도했다 생각하느니라. 내가 모든 중생을 보니 고해에 빠져 있음이라.) 


고불위현신 영기생갈앙 인기심연모 내출위설법

不 爲 現 身  令 其 生 渴 仰  因 其 心 戀 慕  乃 出 爲 說 法

(이런 고로 몸을 나타내지 않고 그들로 하여금 갈망하는 마음이 나게 하여 그 마음이 인이 되어 연모케하고 나와서 법을 설하느니라.)


신통력여시 어아승지겁 상재영취산 급여제주처

神 通 力 如 是  於 阿 僧 祇 劫  常 在 靈 鷲 山  及 餘 諸 住 處

(신통력이 이와 같아서 아승지 겁에 항상 영축산 다른 모든 곳에 있노라.)


중생견겁진 대화소소시 아차토안은 천인상충만

衆 生 見 劫 盡  大 火 所 燒 時  我 此 土 安 隱  天 人 常 充 滿  

(중생이 겁이 다하여 큰 불에 타려 할 때도 나의 이 땅은 안은하고 천인이 항상 가득함이라.) 


원림제당각 종종보장 엄 보수다화과 중생소유락

園 林 諸 堂 閣  種 種 寶 莊 嚴  寶 樹 多 花 果  衆 生 所 遊 樂  

(원림과 모든 당각은 가지가지 보배로 장엄되고 보배나무에는 꽃과 열매가 많아 중생이 즐거이 놀 곳이니라.) 


제천격천고 상작중기악 우만다라화 산불급대중

諸 天 擊 天 鼓  常 作 衆 伎 樂  雨 蔓 陀 羅 華  散 佛 及 大 衆

(모든 하늘이 하늘 북을 치고 항상 여러가지 기악을 지으며 만다라의 꽃을 내려 부처님과 대중에게 흩음이라.) 


아정토불훼 이중견소진 우포제고뇌 여시실충만

我 淨 土 不 毁  而 衆 見 燒 盡  憂 怖 諸 苦 惱  如 是 悉 充 滿

(나의 정토는 헐리지 않건마는 중생이 불에 다 타니 근심과 고통과 두려움과 모든 괴로움이 이같이 가득차 있음을 봄이라.) 


시제죄중생 이악업인연 과아승지겁 불문삼보명  

是 諸 罪 衆 生   以 惡 業 因 緣   過 阿 僧 祇 劫  不 聞 三 寶 名

(이 모든 죄의 중생은 악업의 인연으로 아승지 겁이 지나도록 삼보의 이름조차 듣지 못함이라.) 


제유수공덕 유화질직자 즉개견아신 재차이설법

諸 有 修 功 德  柔 和 質 直 者  則 皆 見 我 身  在 此 而 說 法

(모든 공덕을 닦아 부드럽고 화하며 질직하는 자는 다 나의 몸이 여기에 있어 설법함을 봄이니라.) 


혹시위차중 설불수무량 구내견불자 위설불난치

或 時 爲 此 衆  說 佛 壽 無 量  久 乃 見 佛 者  爲 說 佛 難 値
(어느 때는 이 중생을 위해 부처님의 수명이 한량없다고 설하며 오랫동안 부처님을 친견하는 자에게는

부처님을 만나기 어렵다 설하느니라.)


아지력여시 혜광조무량 수명무수겁 구수업 소득

我 智 力 如 是  慧 光 照 無 量  壽 命 無 數 劫  久 修 業 所 得

(나의 지력은 이와 같아서 지혜의 광명으로 한량없이 비치고 수명이 수없는 겁이니 오랫동안 업을 닦아

얻은 바이니라.) 


여등유지자 물어차생의 당단영영진 불어실불허

汝 等 有 智 者  勿 於 此 生 疑  當 斷 令 永 盡  佛 語 實 不 虛

(너희들 지혜있는 자는 여기에 의심을 내지 말라.  마땅히 죄업을 끊어 영원히 다 할지니 부처님의 말씀은 진실이고 헛됨이 없노라.) 


여의선방 편 위치광자고 실재이언사 무능설허망

如 醫 善 方 便  爲 治 狂 子 故  實 在 而 言 死  無 能 說 虛 妄  

(마치 의원이 좋은 방편으로 미친 아들을 다스리기 위하는 고로 살아 있건마는 죽었다 말하되 허망이라 하는 자는 없음과 같이,) 


아역위세부 구제고환자 위범부전도 실재이언멸

我 亦 爲 世 父  救 諸 苦 患 者  爲 凡 夫 顚 倒  實 在 而 言 滅

(나도 또한 세상의 아버지가 되어 모든 고통을 구하는 자라.  전도된 범부를 위해 실은 있건마는 멸한다고 말함이니라.) 



이상견아고 이생교자심 방일착오욕 타어악도중

以 常 見 我 故  而 生 憍 恣 心  放 逸 著 五 欲  墮 於 惡 道 中

(항상 나를 보는 까닭으로 교만하고 방자한 마음을 내며 방일하고 오욕에 착해서 악도중에 떨어지기 때문이니라.) 


아상지중생 행도불행도 수응소가도 위설종종법

我 常 知 衆 生  行 道 不 行 道  隨 應 所 可 度  爲 說 種 種 法

(나는 항상 중생이 도를 행하고 행하지 않음을 알아서 응하여 제도될 바를 따라 가지가지 법을 설함이니라.)


매자 작시념 이하영중생 득입무상도 속성취불신 (여래수량품 제십육)

每 自 作 是 念  以 何 令 衆 生  得 入 無 上 道  速 成 就 佛 身 (如來數量品 제십육)

(매양 스스로 이같은 생각을 하되, 어떻게 하여 중생으로 하여금 무상도에 들어 속히 불신을 이룩하게 할까 하노라.) (여래수량품 제십육) 

 

 




회 향 문

 回  向  文 

 

   법계에 가득찬 일체의 법화 호불법 선신들이시여,

저희를 옹호하여 항상 곁에서 떠나지 마시고,

모든 곳에서 온갖 마장 재난을 소멸시키시고,

저희의 일체 대원이 하루 속히 원만 성취케 하여지이다.

발원하고서 일체 법화 호불법 선신님께 귀명례 하나이다.


실상묘법연화경   실상묘법연화경   실상묘법연화경

實 相 妙 法 蓮 華 經    實 相 妙 法 蓮 華 經    實 相 妙 法 蓮 華 經


원이차공덕   보급어일체   아등여중생   개공성불도

願 以 此 功 德    普 及 於 一 切     我 等 與 衆 生    皆 共 成 佛 道

(원컨대 이 공덕으로써 널리 일체에 미치어 저희와 더불어 일체 중생이 다 함께 부처님의 도가 이루어지이다)

 



사 홍 서 원

  弘  誓  願


중생무변서원도   번뇌무진서원단

衆 生 無 邊 誓 願 度   煩 惱 無 盡 誓 願 斷

(중생을 다 구원할 것을 서원합니다. 미진과 같은 번뇌를 다 없이 할 것을 서원합니다.)


법문무량서원학   불도무상서원성

法 門 無 量 誓 願 學   佛 道 無 上 誓 願 成

(무량한 법문을 다 배울 것을 서원합니다. 불도를 다 이룰 것을 서원합니다.)

 




축 원 문

  願  文

 

앙고 영산법화회상 구원실성 본사석가모니불 증명법화

仰 告  靈 山 法 華 會 上  久 遠 實 成  本 師 釋 迦 牟 尼 佛  證 明 法 華

 

보정세계 다보여래불 시방삼세 상주일체 불타야중 본화지용

寶 淨 世 界  多 寶 如 來 佛  十 方 三 世  常 主 一 切  佛 陀 耶 衆  本 化 地 涌

 

상행보살 무변행보살 정행보살 안립행보살등 천세계

上 行 菩 薩  無 邊 行 菩 薩  淨 行 菩 薩  安 立 行 菩 薩 等  千 世 界

 

미진수 제대 보살마하살 대지문수사리보살 대행보현보살

微 塵 數 諸 大 菩 薩 摩 訶 薩 大 智 文 殊 師 利 菩 薩 大 行 普 賢 菩 薩

 

대비관세음보살 당래교주미륵보살 약왕보살 약상보살

大 悲 觀 世 音 菩 薩  當 來 敎 主 彌 勒 菩 薩  藥 王 菩 薩  藥 上 菩 薩

 

용시보살 대요설보살 유명교주 지장보살등 적화 팔만항하사

勇 施 菩 薩  大 樂 設 菩 薩  幽 冥 敎 主  地 漿 菩 薩 等  迹 化  八 萬 恒 河 沙

 

제대 보살마하살 영산법화회상 수불부촉 제대아라한 성중존

諸 大  菩 薩 摩 哥 薩  靈 山 法 華 會 上  受 佛 咐 囑  諸 大 阿 羅 漢  聖 衆 尊

 

시방삼세 상주일체 법화홍통 승가야중 대자대지 자존전

十 方 三 世  常 住 一 切  法 華 弘 通  僧 伽 耶 衆  大 慈 大 悲  慈 尊 前

 

(혹은 앙고 영산법화회상 중중무진삼보 대자대비 자존전)

(혹은 仰 告  靈 山 法 華 會 上  重 重 無 盡 三 寶  大 慈 大 悲  慈 尊 前)

 

상래소수 인연공덕으로 일천사해 개귀묘법 불일증휘

上 來 所 修  因 緣 功 德 으로  一 天 四 海  皆 歸 妙 法  佛 日 增 輝

 

법륜상전 원아 대한민국 국운영창 국토안온 남북통일

法 輪 常 轉  願 我 大 韓 民 國  國 運 永 昌  國 土 安 穩  南 北 統 一

 

민족안락 세계만국 만민안과태평 안락지대원

民 族 安 樂  世 界 萬 國  萬 民 安 過 太 平  安 樂 之 大 願

 

별원 금일금차 년 월 일 지극지정성 천도발원 재자

別 願  今 日  今 此  年  月  日  至 極 之 精 誠  薦 度 發 願  齋 者

 

주소 성명 ○○○ 복위 ○○○ 일망 ○○○ 영가

住 所  姓 名  ○○○ 伏 爲 ○○○  一 亡 ○○○ 靈 駕

 

엄정국토 앙원 일체삼보 대자대비 애민접인 지대원

嚴 淨 國 土  仰 願  一 切 三 寶  大 慈 大 悲  哀 愍 接 引  之 大 願

 

○○○영가 어백업연기보토 수회향공양 법락멸제무시중장

○○○靈 駕  於 白 業 緣 起 寶 土  受 回 向 供 養  法 樂 滅 除 無 始 重 障

 

친득견제불 청수묘법개발 삼인 자성삼덕 승차보승

親 得 見 諸 佛  廳 受 妙 法 開 發  三 因  資 成 三 德  乘 此 寶 乘

 

보유법계 질취도량 개불지견 좌보련화 성등정각지대원

普 遊 法 界  疾 趣 道 場  開 佛 知 見  坐 寶 蓮 華  成 等 正 覺 之 大 願

 

금차지극지정성 천도발원재자 ○○○ 등 복위 상세선망

今 此 至 極 之 精 誠  薦 度 發 願 齋 者 ○○○ 等  伏 爲  上 世 先 亡

 

사존부모형제 육친권속등 열위영가 당산국내 봉안위패

師 尊 父 母 兄 弟  六 親 眷 屬 等  列 位 靈 駕  當 山 局 內  奉 安 位 牌

 

열위영가등 시방법계 일체만령 이십오유 함령식등

列 位 靈 駕 等  十 方 法 界  一 切 萬 靈  二 十 五 有  含 靈 識 等

 

추선공양 묘법경력 이고득락 후생선처 무생법인 즉신성불

追 善 供 養  妙 法 經 力  離 苦 得 樂  後 生 善 處  無 生 法 忍  卽 身 成 佛

 

광도중생지대원

廣 度 衆 生 之 大 願

 

금차시회 동참예배불자등 각각등 면면 묘법경력 발보리심

今 此 詩 會  同 參 禮 拜 佛 者 等  各 各 等 面 面  妙 法 經 力  發 菩 提 心

 

신심견고 속성불과 현세안온 수명장원 복덕구족 신체강건

信 心 堅 固  速 成 佛 果  現 世 安 穩  壽 命 長 遠  福 德 具 足  身 體 康 健

 

심중소망소원 원만성취지대원 연후원 각기 가내일문 안과태평

心 中 所 望 所 願  圓 滿 成 就 之 大 願  然 後 願  各 其  家 內 一 門  安 過 太 平

 

안락지대원

安 樂 之 大 願

 

나무 석가모니불 나무 석가모니불 나무 구원실성 본사석가모니불

南 無  釋 迦 牟 尼 佛  南 無  釋 迦 牟 尼 佛 南 無 久 遠 實 成  本 師 釋 迦 牟 尼 佛

 

실상 묘법연화경 실상 묘법연화경 나무 평등대혜 실상묘법연화경

實 相 妙 法 蓮 華 經  實 相  妙 法 蓮 華 經  南 無 平 等 大 慧  實 相 妙 法 蓮 華 經

 

 



발 원 문

 

자비의 광명을 천지에 비추사 온 누리를 밝히시고, 복덕과

지혜로 일체 중생을 평등하게 가피하시며, 정토를 이끌어

주시는 부처님!

  오늘 저희들은 부처님의 일대사인연법인, 묘법연화경을

수지, , , 해설, 서사하는, 거룩한 법연의 자리를 마련하여,

태양보다 밝은 부처님의 지혜를 증득하고,

육바라밀을 실천하여, 인천을 이롭게 하는 삶을 살고자 하옵니다,

언제 어느곳에서나, 저희 마음에 있는 불성이 드러나도록 하시고,

앉은 그 자리가, 묘법으로 통하도록 하여지이다.

여기 선업으로 만난, 이 인연들이 부처님의 품안에서,

향하는 발길마다 상서로운 기운이 넘치고,

대하는 일마다 성취와 기쁨이 있게 하여지이다.

또한 저희들은 부처님의 법 안에서,

겸허하고, 바른 분별로불퇴전의 불자가 되겠습니다.

부처님의 비요지장이요, 중생들에게 더없이 좋은 약인,

묘법연화경을 널리 홍포하는 원으로써 이룩한,

재단법인 불교교단 실상연화종, 현광사와 본화불교대학이,

날로 달로 번창하여지이다.

그리고, 많은 불자들이 운집하여, 수희공덕을 짓고,

자타가 함께 성불하여지이다.

부처님께 청정한 마음으로, 간절히 발원하옵니다.

 

나무 석가모니불 나무 석가모니불 나무 구원실성 본사석가모니불

南 無  釋 迦 牟 尼 佛  南 無  釋 迦 牟 尼 佛  南 無  久 遠 實 成  本 師 釋 迦 牟 尼 佛

 

실상 묘법연화경 실상 묘법연화경 나무 평등대혜 실상묘법연화경

實 相  妙 法 蓮 華 經  實 相  妙 法 蓮 華 經  南 無  平 等 大 慧  實 相 妙 法 蓮 華 經









찬 불 게

讚  佛 

 

용안심기묘 광명조시방 아적증공양 금부환친근

容 顔 甚 奇 妙  光 明 照 十 方  我 適 曾 供 養  今 復 還 親 近

(얼굴은 심히 기묘하시고 광명은 시방을 비추시도다. 제가 옛적에 공양하고 지금 다시 돌아와서 친견하나이다.)

 

성주천중왕 가릉빈가성 애민중생자 아등금경례

聖 主 天 中 王  迦 陵 頻 伽 聲  哀 愍 衆 生 者  我 等 今 敬 禮

(성주이신 하늘 가운데 왕께서 가릉빈가의 음성으로 중생을 불쌍히 여기심이라. 저희들이 지금 공경하고 예배하나이다.)

 

찰진심념가수지 대해중수가음진

刹 塵 心 念 可 數 知  大 海 中 水 可 飮 盡

(세계의 미진을 마음으로 생각하여 가히 숫자로써 알고 큰 바다 가운데 물을 가히 다 마시고)

 

허공가량풍가계 무능진설불공덕

虛 空 可 量 風 可 繫  無 能 盡 說 佛 功 德

(허공을 가히 헤아리고 바람을 가히 잡아매어도 능히 부처님의 공덕은 다 설하지 못하옵니다.) 

 

천상천하무여불 시방세계역무비

天 上 天 下 無 如 佛  十 方 世 界 亦 無 比

(하늘 위 하늘 아래 부처님 같으신 분 없으시며, 시방세계에서도 비교할 자 있을 수 없사옵고)

 

세간소유아진견 일체무유여불자

世 間 所 有 我 盡 見  一 切 無 有 如 佛

(세간에 모든 것 제가 보아도 일체가 부처님 같으신 분 있을 수 없사옵니다.)

 

고아일심 귀명정례

故 我 一 心  歸 命 頂 禮

(이러한 연고로 일심으로 목숨을 다해 귀의하고 정례합니다.)

 

실상 묘법연화경   실상 묘법연화경   나무 평등대혜 실상묘법연화경 _()()()_.

實相 妙法蓮華經   實相 妙法蓮華經   南無 平等大彗 實相妙法蓮華經 _()()()_.

 

   

       법화경 사구게法華經 四句偈】』

여래일체(如來一切소유지법(所有之法) : 여래에게 있는 일체의 법과

여래일체(如來一切자재신력(自在神力) : 여래에게 있는 일체의 자재한   신력과

여래일체(如來一切비요지장(秘要知藏) : 여래에게 있는 일체의 비밀되고 요긴한 것과

여래일체(如來一切심심지사(甚深之事) : 여래에게 있는 일의 심히 깊은 일을 모두

                                                                                       이 경에서 펴보이고 나타내고 설함이니라.




법화경 기도요품(法 華 經 祈 禱 要品) (한문 해석문) (실상연화종 현광사 석동광스님) (自他一時 成佛道 _((()))_.hwp








법화경 기도요품(法 華 經 祈 禱 要品) (한문 해석문) (실상연화종 현광사 석동광스님) (自他一時 成佛道 _((()))_.hwp
3.12MB